Voici une traduction de « Basket Case » de Green Day en français, faite en respectant le style de la chanson originale.
Do you have the time to listen to me whine?
Avez-vous le temps d’écouter mes lamentations ?
About nothing and everything, all at once
Sur rien et sur tout, en même temps
I am one of those melodramatic fools
Je suis l’un de ces idiots mélodramatiques
Neurotic to the bone, no doubt about it
Nerveux jusqu’à la moelle, sans aucun doute
Sometimes I give myself the creeps
Parfois, je me donne la chair de poule
Sometimes my mind plays tricks on me
Parfois, mon esprit me joue des tours
It all keeps adding up
Tout continue de s’accumuler
I think I’m cracking up
Je crois que je perds la tête
Am I just paranoid or am I just stoned?
Ne suis-je que paranoïaque ou simplement stone ?
I went to a shrink, to analyze my dreams
Je suis allé voir un psy, pour analyser mes rêves
She said it’s lack of sex that’s bringing me down
Elle a dit que le manque de sexe me fait décliner
I went to a whore, he said my life’s a bore
Je suis allé voir une prostituée, il a dit que ma vie est terne
So quit my whining ’cause it’s bringing her down
Alors arrête de te plaindre car ça l’abat
Sometimes I give myself the creeps
Parfois, je me donne la chair de poule
Sometimes my mind plays tricks on me
Parfois, mon esprit me joue des tours
It all keeps adding up
Tout continue de s’accumuler
I think, I’m cracking up
Je crois que je perds la tête
Am I just paranoid?
Ne suis-je que paranoïaque ?
I don’t know
Je ne sais pas
Grasping to control
Essayant de contrôler
So I better hold on
Alors je ferais mieux de m’accrocher
Sometimes I give myself the creeps
Parfois, je me donne la chair de poule
Sometimes my mind plays tricks on me
Parfois, mon esprit me joue des tours
It all keeps adding up
Tout continue de s’accumuler
I think I’m cracking up
Je crois que je perds la tête
Am I just paranoid?
Ne suis-je que paranoïaque ?
Or am I just stoned?
Ou suis-je simplement stone ?
Quel est le sens de « Basket Case » de Green Day ?
Cette chanson explore les tourments psychologiques d’un individu en proie au doute et à l’anxiété. Le narrateur navigue à travers ses pensées chaotiques, remettant en question sa santé mentale et cherchant des réponses auprès de professionnels, tout en oscillant entre paranoïa et déconnexion.