GXTP, Killer Mike, Santana – Te’Kill’Ya

Voici une traduction de « Te’Kill’Ya » de GXTP,Killer Mike,Santana en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.


Te’Kill’Ya, Te’Kill’Ya
Tequila, ô tequila

You’re the only friend I got
Tu es mon seul refuge au monde

Let’s have another round, why not
Encore un verre, sans regret ni remords

Reposado, I’d love to feel ya
Reposado, je veux te sentir m’enlacer

You’re the only reason there’s a smile on my face
Tu es le seul rayon de lumière dans ma nuit sombre

Te’Kill’Ya
Tequila, mon âme sœur

A combination of heavenly sin
Un péché divin qui m’enivre

Perceptible to strangers and our kin
Visible aux yeux de tous, ami ou étranger

Together we raise the bar of dysfunction
Ensemble, nous élevons la barre de la déraison

And cheer the dawn with our consumption
Et accueillons l’aube dans notre ivresse et passion

Wouldn’t you know how sweet it is
Ne sais-tu pas combien c’est doux

That we’re a match of impurities
Que nous soyons un mélange d’impuretés sous tous les coups

One’s fluid and prone to combustion
L’un fluide, prêt à s’embraser sans sommation

The other’s tainted with self-destruction
L’autre souillé par sa propre désolation

Te’Kill’Ya, Te’Kill’Ya
Tequila, Tequila, poison de nos âmes

You’re the only friend I got
Tu es mon seul ami dans ces drames

Let’s have another round, why not
Continuons, un autre verre à la main, pourquoi pas

Reposado, I’d love to feel ya
Reposado, je veux te sentir tout près

You’re the only reason there’s a smile on my face
Tu es mon rayon de soleil, mon unique bonheur

Te’Kill’Ya
Tequila, douce amie qui me fait vibrer

Young and old, age is a mindset
Jeunes ou vieux, l’âge n’est qu’une illusion

We’ll raise our glasses ’til the sunset
Nos verres en l’air jusqu’à ce que le soleil décline

And before this night is well and through
Et avant que cette nuit ne s’achève

We’ll have lived and loved, just me and you
Nous aurons vécu et aimé, rien que tous les deux

Wouldn’t you know how sweet it is
Tu ne devinerais pas combien c’est doux

That we’re a match of impurities
Nous sommes un mélange d’imperfections

One’s fluid and prone to combustion
L’un coule comme un feu qui s’embrase

The other’s tainted with self-destruction
L’autre rongé par sa propre démence

Te’Kill’Ya, Te’Kill’Ya
Tequila, douce Tequila mortelle

You’re the only friend I got
T’es mon seul confident à cette heure

Let’s have another round, why not
Resservons-nous encore un verre, sans remords

Reposado, I’d love to feel ya
Reposado, que je sombre en tes bras

You’re the only reason there’s a smile on my face
Tu es le seul rayon de soleil qui illumine mon visage

Te’Kill’Ya
Té-Kill-Ya

Tequila, you my mi amor because this whore done left me
Tequila, ma douce passion, depuis que cette garce m’a quitté

I was trying to aim right, but I kept shooting lefty
Je visais juste, mais mes tirs dévient toujours à gauche

They say, « Put your burden down » but that ass is hefty
On me dit « pose ton fardeau », mais ce poids m’écrase à chaque pas

I parked my bag, a bike, the bad guys back in town
J’ai rangé mon sac, ma moto, les voyous sont de retour en ville

And she’s a bully with a Philly who gon’ back her down
Et c’est une brute de Philly qui ne craint personne

And I ain’t talking applause when I say another round
Et quand je parle de « encore », ce n’est pas un applaudissement

Tequila season and really I never need a reason
Saison de tequila, sans besoin de justification

We angels with dirty faces, you know I hang with heathens
Anges aux visages souillés, compagnons des damnés

Repo’ for winter, Blanco throughout the summer season
Repos d’hiver, Blanco qui embrase l’été sans façon

No OJ needed, but killers still in the Bronco, chiefing
Pas besoin de jus, mais tueurs dans le Bronco qui fument

The party’s on, I’m hopping up out the Bronco beasting
La fête s’enflamme, je bondis de mon char en bête sauvage

Heaven or hell, I’m doing swell, you know the reason
Paradis ou enfer, je prospère, tu connais mon langage

Tequila, tequila, known amongst the dangerous dealers
Tequila, tequila, reine des dealers intrépides

I’m stepping, repping, and known amongst the weapon concealers
Je marche, je règne, parmi ceux aux armes limpides

I’m hanging over, I’m waking up like I’m resurrected
Je plane, renaissant comme un phénix de mes cendres

Signature Michael, I’ll holler at y’all I’m ’bout to exit
Signature Michael, je vous salue avant de me répandre


Quel est le sens de « Te’Kill’Ya » de GXTP,Killer Mike,Santana ?

Cette chanson est une ode au tequila, personnifiée comme la seule amie du narrateur. Elle explore les thèmes de la solitude, de l’auto-destruction et de l’évasion à travers l’alcool. Le protagoniste célèbre ses imperfections et sa relation complexe avec la boisson, transformant la tequila en compagne de ses moments de détresse et de plaisir.