Heart – All I Wanna Do Is Make Love To You

Voici une traduction de « All I Wanna Do Is Make Love To You » de Heart en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.


It was a rainy night
C’était une nuit de pluie battante

When he came into sight
Quand sa silhouette se dessina

Standing by the road
Immobile au bord de la route

No umbrella, no coat
Sans parapluie, sans protection

So I pulled up along side
Alors je me suis arrêté près de lui

And I offered him a ride
Et lui ai proposé de monter

He accepted with a smile
Il a accepté d’un sourire chaleureux

So we drove for a while
Et nous avons roulé un moment

I didn’t ask him his name
Je ne lui ai pas demandé son nom

This lonely boy in the rain
Ce garçon solitaire sous la pluie

Fate, tell me it’s right, is this love at first sight?
Destin, dis-moi que c’est juste, est-ce vraiment l’amour à première vue ?

Please don’t make it wrong, just stay for the night
Ne gâche pas ce moment, reste près de moi cette nuit

All I wanna do is make love to you
Tout ce que je veux, c’est faire l’amour avec toi

Say you will, you want me too
Dis-moi que tu me désires aussi

All I wanna do is make love to you
Tout ce que je veux, c’est faire l’amour avec toi

I’ve got lovin’ arms to hold on to
J’ai des bras qui ne demandent qu’à te serrer

So we found this hotel
Alors on a trouvé cet hôtel

It was a place I knew well
Un endroit que je connaissais par cœur

We made magic that night
Nous avons créé de la magie cette nuit-là

Oh, he did everything right
Oh, il a tout fait parfaitement

He brought the woman out of me
Il a fait naître la femme en moi

So many times, easily
Si facilement, encore et encore

And in the mornin’ when he woke
Et le matin, quand il s’est réveillé

All I left him was a note
Je ne lui ai laissé qu’un petit mot

I told him I am the flower, you are the seed
Je lui ai dit : je suis la fleur, tu es la racine

We walked in the garden, we planted a tree
Nous avons marché dans le jardin, planté un arbre

Don’t try to find me, please don’t you dare
Ne cherche pas à me trouver, n’ose même pas

Just live in my memory, you’ll always be there
Reste dans mes souvenirs, tu seras toujours là

All I wanna do is make love to you
Tout ce que je veux, c’est faire l’amour avec toi

One night of love was all we knew
Une nuit d’amour, c’était tout ce qu’on savait

All wanna do is make love to you
Tout ce que je veux, c’est faire l’amour avec toi

I’ve got lovin’ arms to hold on to, oh
J’ai des bras câlins pour te retenir, oh

Ooh, we made love
Oh, on s’est aimés

Love like strangers
Comme des étrangers passionnés

All night long
Toute la nuit durant

We made love
On s’est enlacés

Then it happened one day
Puis un jour est venu

We came ’round the same way
Nos chemins se sont rejoints

You can imagine his surprise
Tu peux deviner sa stupéfaction

When he saw his own eyes
Quand il l’a vu de ses propres yeux

I said, « Please, please understand
Je t’en supplie, comprends-moi

I’m in love with another man
Je suis amoureuse d’un autre homme

And what he couldn’t give me, oh-oh
Ce qu’il ne pouvait me donner, oh-oh

Was the one little thing that you can »
C’est ce petit quelque chose que toi, tu peux

All I wanna do is make love to you
Tout ce que je veux, c’est faire l’amour avec toi

One night of love was all we knew
Une nuit d’amour, c’est tout ce que nous avons connu

All I want to do is make love to you
Tout ce que je veux, c’est faire l’amour avec toi

C’mon, say you will, you want me, too
Allez, dis-moi que tu le désires, toi aussi

All I wanna do is make love to you
Tout ce que je veux, c’est faire l’amour avec toi

One night of love was all we knew
Une nuit d’amour était tout ce que nous connaissions

All I wanna do is make love to you
Tout ce que je veux, c’est faire l’amour avec toi

Say you will, baby, want me too
Dis-moi que tu le veux aussi, mon amour

All night long (all I wanna do is make love to you)
Toute la nuit (tout ce que je veux, c’est faire l’amour avec toi)

All night long (all I wanna do)
Toute la nuit (tout ce que je veux)

All night long (all I wanna do is make love to you)
Toute la nuit (tout ce que je veux, c’est faire l’amour avec toi)

All night long (all I wanna do)
Toute la nuit (tout ce que je veux)

All I wanna do (is make love to you)
Tout ce que je veux (c’est faire l’amour avec toi)

All I wanna do
Tout ce que je veux

All I wanna do
Tout ce que je veux

All I wanna do
Tout ce que je veux

All I wanna do is make love to you
Tout ce que je veux, c’est faire l’amour avec toi

One night of love was all we knew, yeah (all I wanna do)
Une nuit d’amour était tout ce que nous connaissions, ouais (tout ce que je veux)

(All I wanna do is make love to you)
(Tout ce que je veux, c’est faire l’amour avec toi)

All night long (all I wanna do)
Toute la nuit (tout ce que je veux)

All night long
Toute la nuit durant


Quel est le sens de « All I Wanna Do Is Make Love To You » de Heart ?

Cette chanson raconte l’histoire d’une femme qui prend en stop un homme lors d’une nuit pluvieuse. Elle passe une nuit passionnée avec lui, sans attentes futures. Plus tard, elle lui révèle qu’elle a un partenaire et que leur rencontre était simplement pour concevoir un enfant que son compagnon ne pouvait pas lui donner.