Voici une traduction de « Barracuda » de Heart en français, faite en respectant le style de la chanson originale.
So, this ain’t the end, I saw you again, today
Ce n’est pas la fin, je t’ai revu aujourd’hui
I had to turn my heart away
J’ai dû détourner mon cœur
Smiled like the sun, kisses for everyone
Souriant comme le soleil, des baisers pour tous
And tales, it never fails
Et des histoires, qui ne manquent jamais
You’re lying so low into the weeds
Tu te caches bas dans les herbes
I bet you gonna ambush me
Je parie que tu vas me tendre un piège
You’d have me down, down, down on my knees
Tu me ferais tomber, tomber à genoux
Now wouldn’t you, barracuda? Oh
N’est-ce pas, barracuda? Oh
Back over time we were all trying for free
Dans le passé, nous essayions tous d’être libres
You, and the porpoise, and me
Toi, le marsouin, et moi
No right, no wrong you’re selling a song, a name
Ni bien, ni mal, tu vends une chanson, un nom
Whisper game
Jeu de murmures
And if the real thing don’t do the trick
Et si la vérité ne fait pas l’affaire
You better make up something quick
Tu ferais mieux d’inventer quelque chose rapidement
You gonna burn, burn, burn, burn, burn to the wick
Tu vas brûler, brûler, brûler jusqu’à la mèche
Oh, barracuda, oh, yeah
Oh, barracuda, oh, ouais
« Sell me, sell you » the porpoise said
« Vends-moi, je te vendrai » dit le marsouin
Dive down deep, down deep within you
Plonge profondément, profondément en toi
I think that you got the blues too
Je crois que tu as aussi le blues
All that night and all the next
Toute cette nuit et la suivante
Swam without looking back
J’ai nagé sans regarder en arrière
Made for the western fools, silly, silly fools
Fait pour les idiots occidentaux, des imbéciles
If the real thing don’t do the trick, no
Si la vérité ne fait pas l’affaire, non
You better make up something quick
Tu ferais mieux d’inventer quelque chose rapidement
You’re gonna burn, burn, burn, burn, burn it to the wick
Tu vas brûler, brûler, brûler jusqu’à la mèche
Oh, barra-barra-cuda, yeah
Oh, barra-barra-cuda, ouais
Ooh, hey
Ooh, hey
Quel est le sens de « Barracuda » de Heart ?
Cette chanson, ‘Barracuda’ des Heart, est une critique amère de l’industrie musicale et de la trahison. Elle décrit la manipulation, les fausses promesses et la duplicité des maisons de disques, utilisant des métaphores marines comme le barracuda et le marsouin pour représenter les prédateurs de l’industrie.