Heavy D & The Boyz, Aaron Hall – Now That We Found Love

Voici une traduction de « Now That We Found Love » de Heavy D & The Boyz,Aaron Hall en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.


Now that we found love what are we gonna do with this?
Maintenant que l’amour nous a trouvés, que ferons-nous de ce trésor ?

Now that we found love what are we gonna do with this?
Maintenant que l’amour nous a trouvés, que ferons-nous de ce trésor ?

Now that we found love what are we gonna do with this?
Maintenant que l’amour nous a trouvés, que ferons-nous de ce trésor ?

One two, tell me what you got
Un deux, dis-moi ce que tu as

Let me slip my quarters inside your slot to hit the jackpot
Laisse-moi glisser mes désirs dans ton écrin pour atteindre l’extase

Rev me up rev me up, my little buttercup
Accélère-moi, enflamme-moi, ma petite étincelle

We can tug sheets snuggle up and get stuck
Nous pouvons nous lover dans les draps et nous fondre l’un dans l’autre

Believe it or not here comes the brother with glow
Crois-le ou non, voici l’artiste qui brille

A strugglin’, bubblin’ overweight lover hurt prone
Un amant en détresse, bouillonnant, en surpoids, fragile

So what’s it gonna be, me or the TV?
Alors que vas-tu choisir, moi ou la télé ?

Now let me take time to set your mind and your body free
Laisse-moi prendre le temps de libérer ton esprit et ton corps

So why don’t you just stretch stretch for a sec
Alors pourquoi ne pas t’étirer, juste un instant

Played red bubbles so I could cop a quick rec
J’ai joué aux bulles rouges pour avoir un court moment de répit

Shake me, shake me baby baby bake me
Secoue-moi, secoue-moi bébé, fais-moi fondre

No need to fake here I am come on and take me
Pas besoin de feindre, me voici, viens me prendre

Wind your body baby move your body
Ondule ton corps bébé, bouge ton corps

I see you slip sliding come on now do it hottie
Je te vois glisser, danser, allez viens ma belle

I’m not quite sure as to what is going down
Je ne suis pas tout à fait sûr de ce qui se passe

But I’m feeling hunky dory ’bout this thing that I found
Mais je me sens super bien avec ce truc que j’ai trouvé

Now that we found love what are we gonna do with this?
Maintenant que l’amour nous a trouvés, que va-t-on en faire ?

Now that we found love what are we gonna do with this?
Maintenant que l’amour nous a trouvés, que va-t-on en faire ?

Now that we found love what are we gonna do with this?
Maintenant que l’amour nous a trouvés, que va-t-on en faire ?

I like the way you wiggle you don’t jiggle once you jiggle
J’aime comme tu danses, tu ne trembles pas quand tu bouges

So hand over your love ’cause it’s heavy in the middle
Alors donne-moi ton amour, car il est lourd au centre

Move her like a mover she wanted to groove so I grooved her
Bouge-la comme une danseuse qui voulait se déhancher, alors je l’ai fait virevolter

Then she wanted to learn so we played school and I schooled her
Puis elle a voulu apprendre, alors on a joué aux écoliers et je l’ai initiée

Mary had a little lamb, but not like this
Marie avait un petit agneau, mais pas comme ça

We can waltz and turn rumble tumble and twist
On peut valser, tournoyer, culbuter et se tordre

Then you think you wanna give in, fantasies relivin’
Puis tu crois que tu vas céder, fantasmes ressuscités

So lay down and relax, yeah baby, that’s it
Alors allonge-toi et détends-toi, ouais chérie, c’est ça

Lover my lady, lady love of my baby girl
Ma douce, ma dame, l’amour de ma chérie

Spread your wings so we can fly around the world
Déploie tes ailes pour qu’on puisse voler à travers le monde

Harmony, charmin’ me your fingertips are callin’ me
Harmonie, tu me charmes, tes doigts me supplient

When you dropped a kiss Suzie Q you dropped a bomb on me
Quand tu as déposé un baiser, Suzie Q, tu m’as fait exploser

Stretch it, stretch it flex it, flex it
Étire-le, étire-le, plie-le, plie-le

Gimme the permission okey, dokey I’ll bless ya
Donne-moi ta permission, d’accord, je te bénirai

Blessin’ like Buddha, Buddha as the bless
Bénissant comme Bouddha, Bouddha dans sa grâce

We can lay down at the lover put your head on my chest
On peut s’allonger en amants, ma poitrine sera ton refuge

Now that we found love what are we gonna do with this?
Maintenant qu’on a trouvé l’amour, que va-t-on en faire ?

Now that we found love what are we gonna do with this?
Maintenant qu’on a trouvé l’amour, que va-t-on en faire ?

Now, uh, keep it funky
Allez, garde le groove

Yeah, keep it smooth
Ouais, garde ça fluide

Now, uh, here we go
Bon, on y va

What can we do? What are we gonna do?
Que pouvons-nous faire ? Qu’allons-nous entreprendre ?

Roses are red and violets are blue
Les roses sont rouges et les violettes bleutées

Love is good and plenty if you get plenty good lovin’
L’amour est bon et généreux quand la tendresse est au rendez-vous

Kiss you where you’re hot to what I got to keep you bubblin’
Je t’embrasserai là où tu brûles, avec ce que j’ai pour te faire frémir

Do me right do me right my lonesome dove
Fais-moi comme il faut, ma douce colombe solitaire

Tell your man one, time what is this thing called love?
Dis à ton homme, une fois, c’est quoi cette chose qu’on appelle l’amour ?

I’m not quite sure as to what is going down
Je ne suis pas tout à fait certain de ce qui se passe

But I’m feelin’ hunky dory ’bout this thing that I found
Mais je suis aux anges pour cette découverte que j’ai faite

Now that we found love what are we gonna do with this?
Maintenant que nous avons trouvé l’amour, que va-t-on en faire ?

Now that we found love what are we gonna do with this?
Maintenant que nous avons trouvé l’amour, que va-t-on en faire ?

Now that we found love what are we gonna do with this?
Maintenant que nous avons trouvé l’amour, que va-t-on en faire ?

Now that we found love what are we gonna do with this?
Maintenant que nous avons trouvé l’amour, que va-t-on en faire ?

What are we gonna do with this love?
Que va-t-on faire de cet amour ?

Oh sweet love, oh love, come one
Ô doux amour, ô amour, viens

Now, oh yeah
Maintenant, oh ouais

Shake it, shake it
Bouge-le, bouge-le

Now, oh yeah
Maintenant, oh ouais

Come on do the right thing baby
Allez, fais ce qu’il faut chéri

Now that we found love what are we gonna do with this?
Maintenant que nous avons trouvé l’amour, que va-t-on en faire ?

Now that we found love what are we gonna do with this?
Maintenant que nous avons trouvé l’amour, que va-t-on en faire ?

All up in money my furnish was decades you hear what I’m sayin
Plongé dans l’argent, mon style remonte à des décennies, tu comprends ce que je dis

Oakland, Bronx, Queens, Manhattan the whole New York City
Oakland, Bronx, Queens, Manhattan, toute la ville de New York

I said I love you to death and you don’t stop
J’ai dit que je t’aimerai jusqu’à la mort et tu ne t’arrêtes pas

And you don’t quit you got keep it on to the dip dip do it like this
Et tu ne lâches pas prise, tu dois continuer, fais-le comme ça

And you don’t stop and you don’t quit
Et tu ne t’arrêtes pas et tu ne renonces pas

You got keep it on and on and on and on
Tu dois continuer encore et encore et encore

C’mon, oh yeah
Allez, oh ouais

Now that we found love what are we gonna do with this?
Maintenant que nous avons trouvé l’amour, que va-t-on en faire ?


Quel est le sens de « Now That We Found Love » de Heavy D & The Boyz,Aaron Hall ?

Cette chanson explore l’excitation et l’intimité d’une nouvelle relation amoureuse. Le refrain répétitif ‘Maintenant que nous avons trouvé l’amour, que allons-nous faire de cela ?’ suggère un désir de découvrir et d’explorer une connexion passionnée et romantique entre deux personnes.