Voici une traduction de « Together Again » de Janet Jackson en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.
There are times when I look above and beyond
Il est des moments où je regarde au-delà des horizons
There are times when I feel your love around me, baby
Il est des moments où je sens ton amour m’envelopper, mon amour
I’ll never forget my baby
Je n’oublierai jamais mon enfant chéri
I’ll never forget you
Je n’oublierai jamais ton essence
There are times when I look above and beyond
Il est des moments où je regarde au-delà des horizons
There are times when I feel your love around me, baby
Il est des moments où je sens ton amour m’envelopper, mon amour
I’ll never forget my baby
Je n’oublierai jamais mon enfant chéri
When I feel that I don’t belong
Quand je ressens que je n’appartiens nulle part
Draw my strength from the words when you said
Je puise ma force dans tes mots quand tu disais
« Hey, it’s about you, baby »
« Hey, c’est à propos de toi, chérie »
Look deeper inside you, baby
Regarde plus profond en toi, mon amour
Dream about us together again
Rêve de nous réunis à nouveau
What I want: us together again, baby
Ce que je veux : nous ensemble encore une fois, ma chérie
I know we’ll be together again, ’cause
Je sais qu’on se retrouvera, car
Everywhere I go, every smile I see
Partout où je vais, à chaque sourire que je croise
I know you are there smilin’ back at me
Je sais que tu es là qui me souris en retour
Dancin’ in moonlight, I know you are free
Dansant sous la lumière lunaire, je sais que tu es libre
‘Cause I can see your star shinin’ down on me
‘Cause je peux voir ton étoile briller sur moi
(Together again, ooh)
(Ensemble à nouveau, ooh)
Good times we’ll share again
Les bons moments qu’on partagera encore
(Together again, ooh)
(Ensemble à nouveau, ooh)
Makes me wanna dance
Ça me donne envie de danser
(Together again, ooh)
(Ensemble à nouveau, ooh)
Say it loud and proud
Dis-le fort et avec fierté
(Together again, ooh)
(De nouveau ensemble, ooh)
All my love’s for you
Tout mon amour est pour toi
Always been a true angel to me – now above
Toujours mon ange véritable – maintenant au-delà
I can’t wait for you to wrap your wings around me, baby
J’ai hâte que tu m’enveloppes de tes ailes, mon amour
(Wrap them around me, baby)
(Enveloppe-moi de tes ailes, mon amour)
Wrap them around me, baby
Enveloppe-moi de tes ailes, mon amour
(Wrap them around me, baby)
(Enveloppe-moi de tes ailes, mon amour)
Sometimes hear you whisperin’, « No more pain »
Parfois j’entends ton murmure, « Plus de douleur »
No worries will you ever see now, baby
Aucun souci ne te troublera désormais, mon amour
(Ever see now, baby)
(Jamais vu, mon amour)
I’m so happy for my baby
Je suis si heureuse pour toi, mon chéri
(Happy for you, baby)
(Heureuse pour toi, mon amour)
Dream about us together again
Rêver de nous, enlaces dans l’éternité
What I want: us together again, baby
Ce que je désire : nos âmes à nouveau réunies, mon amour
I know we’ll be together again, ’cause
Je sais que nous serons ensemble encore, car
Everywhere I go, every smile I see
Partout où je vais, dans chaque sourire que je croise
I know you are there smilin’ back at me
Je te sais là, me souriant en retour
Dancin’ in moonlight, I know you are free
Dansant sous la lumière lunaire, libre comme le vent
‘Cause I can see your star shinin’ down on me
Car je vois ton étoile briller sur moi
(Together again, ooh)
(Ensemble à nouveau, oh)
Good times we’ll share again
Les bons moments que nous partagerons encore
(Together again, ooh)
(Ensemble à nouveau, oh)
Makes me wanna dance
Ça me donne envie de danser
(Together again, ooh)
(Ensemble à nouveau, oh)
Say it loud and proud
Clame-le fort et fièrement
(Together again)
(Ensemble à nouveau)
All my love’s for you
Tout mon amour t’est destiné
There are times when I look above and beyond
Il y a des moments où je regarde au-delà de l’horizon
There are times when I feel you smile upon me, baby
Il y a des moments où je sens ton sourire qui m’enveloppe, mon amour
I’ll never forget my baby
Je n’oublierai jamais mon chéri
What I’d give just to hold you close as on earth
Ce que je donnerais pour te serrer contre moi comme sur terre
In heaven, we will be together, baby
Au paradis, nous serons réunis, mon amour
(Together)
(Ensemble)
Together again, my baby (together again, my baby)
De nouveau ensemble, mon amour (de nouveau ensemble, mon amour)
Everywhere I go, every smile I see
Partout où je vais, chaque sourire que je croise
I know you are there smilin’ back at me
Je sais que tu es là, me souriant en retour
Dancin’ in moonlight, I know you are free
Dansant sous la lumière de la lune, je sais que tu es libre
‘Cause I can see your star shinin’ down on me
Car je peux voir ton étoile briller sur moi
Everywhere I go, every smile I see
Partout où je vais, chaque sourire que je croise
I know you are there smilin’ back at me
Je sais que tu es là, me souriant en retour
Dancin’ in moonlight, I know you are free
Dansant sous la lune, je sais que tu es libre
‘Cause I can see your star shinin’ down on me
Car je peux voir ton étoile briller sur moi
Quel est le sens de « Together Again » de Janet Jackson ?
Cette chanson parle du deuil et de la connexion spirituelle avec un être cher décédé. L’artiste exprime sa douleur et sa perte, mais aussi son espoir de retrouvailles dans l’au-delà. Elle célèbre la mémoire de la personne et croit que son amour continue de briller et de la guider, même après la mort.