Jason Mraz – I Won’t Give Up

Voici une traduction de « I Won’t Give Up » de Jason Mraz en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.


When I look into your eyes
Quand je plonge mon regard dans tes yeux

It’s like watching the night sky
C’est comme observer le ciel nocturne infini

Or a beautiful sunrise
Ou l’éclosion d’un sublime lever de soleil

Well, there’s so much they hold
Tant de secrets s’y cachent

And just like them old stars
Comme ces vieilles étoiles lointaines

I see that you’ve come so far
Je vois le chemin que tu as parcouru

To be right where you are
Pour être précisément là où tu es

How old is your soul?
Quel âge peut bien avoir ton âme ?

Well, I won’t give up on us
Je n’abandonnerai pas notre histoire

Even if the skies get rough
Même si les nuages s’assombrissent

I’m giving you all my love
Je te donne tout mon amour

I’m still looking up
Mon regard reste ancré vers le haut

And when you’re needing your space
Et quand tu auras besoin d’espace

To do some navigating
Pour tracer ton propre chemin

I’ll be here patiently waiting
Je serai là, patient et fidèle

To see what you find
Attendant de voir ce que tu découvriras

‘Cause even the stars, they burn
Car même les étoiles, elles brûlent

Some even fall to the earth
Certaines tombent jusqu’à la terre

We got a lot to learn
Nous avons tant à apprendre

God knows we’re worth it
Dieu sait que nous le méritons

No, I won’t give up
Non, je n’abandonnerai pas

I don’t wanna be someone who walks away so easily
Je ne veux pas être quelqu’un qui part si facilement

I’m here to stay and make the difference that I can make
Je suis ici pour rester et faire la différence que je peux

Our differences, they do a lot to teach us how to use
Nos différences, elles nous apprennent tant sur la façon de nous comprendre

The tools and gifts we got, yeah, we got a lot at stake
Les outils et les dons qu’on a, ouais, on joue gros dans cette partie

And in the end, you’re still my friend, at least we did intend
Et à la fin, tu restes mon ami, du moins c’était notre dessein

For us to work, we didn’t break, we didn’t burn
Pour nous maintenir, on n’a pas rompu, on n’a pas brûlé

We had to learn how to bend without the world caving in
On a dû apprendre à plier sans que le monde s’effondre

I had to learn what I got and what I’m not
J’ai dû comprendre ce que j’ai et ce qui m’échappe

And who I am
Et qui je suis vraiment

I won’t give up on us
Je n’abandonnerai pas ce qu’on a

Even if the skies get rough
Même si les ciels deviennent tumultueux

I’m giving you all my love
Je te donne tout mon amour

I’m still looking up
Je continue de garder espoir

I’m still looking up
Je continue de garder espoir

Well, I won’t give up on us (no, I’m not giving up)
Non, je n’abandonnerai pas notre histoire (non, je ne lâche rien)

God knows I’m tough enough (I am tough, I am loved)
Dieu sait que j’ai la force nécessaire (je suis forte, je suis aimée)

We got a lot to learn (we are alive, we are loved)
Nous avons tant à apprendre (nous sommes vivants, nous sommes aimés)

God knows we’re worth it (and we’re worth it)
Dieu sait que nous en valons la peine (et nous méritons tout)

I won’t give up on us
Je n’abandonnerai pas notre histoire

Even if the skies get rough
Même si les cieux s’obscurcissent et grondent

I’m giving you all my love
Je t’offre tout mon amour sans condition

I’m still looking up
Mon regard reste ancré vers les hauteurs


Quel est le sens de « I Won’t Give Up » de Jason Mraz ?

Cette chanson parle d’un amour profond et résilient. Le narrateur exprime sa détermination à maintenir sa relation, même face aux difficultés. Il compare son partenaire aux étoiles, suggérant une beauté et une profondeur mystérieuses. Le message central est de ne jamais abandonner, d’accepter les différences et de grandir ensemble malgré les défis.