Jeff Buckley – Last Goodbye

Voici une traduction de « Last Goodbye » de Jeff Buckley en français, faite en respectant le style de la chanson originale.


This is our last goodbye
C’est notre dernier adieu

I hate to feel the love between us die
Je hais de sentir notre amour mourir

But it’s over, just hear this and then I’ll go
Mais c’est fini, écoute et puis je partirai

You gave me more to live for, more than you’ll ever know
Tu m’as donné plus de raisons de vivre que tu ne le sauras jamais

Well, this is our last embrace
Voici notre dernière étreinte

Must I dream and always see your face?
Dois-je rêver et voir toujours ton visage ?

Why can’t we overcome this wall?
Pourquoi ne pouvons-nous pas franchir ce mur ?

Baby, maybe it’s just because I didn’t know you at all
Chérie, peut-être parce que je ne te connaissais pas vraiment

Kiss me, please kiss me
Embrasse-moi, je t’en prie embrasse-moi

Kiss me out of desire, baby, not consolation
Embrasse-moi par désir, chérie, non par compassion

Oh, you know it makes me so angry ’cause I know that in time
Oh, tu sais que ça me rend si furieux car je sais qu’avec le temps

I’ll only make you cry, this is our last goodbye
Je ne te ferai que pleurer, c’est notre dernier adieu

Did you say, « No, this can’t happen to me! »
As-tu dit, « Non, ça ne peut pas m’arriver ! »

Did you rush to the phone to call?
As-tu couru vers le téléphone pour appeler ?

Was there a voice unkind in the back of your mind saying
Y avait-il une voix cruelle au fond de ton esprit qui disait

« Maybe you didn’t know at all »
« Peut-être que tu ne savais rien du tout »

You didn’t know him at all, oh, you didn’t know
Tu ne le connaissais pas du tout, oh, tu ne savais pas

Ooh, you didn’t know
Ooh, tu ne savais pas

Well, the bells out in the church tower chime
Les cloches du clocher sonnent

Burning clues into this heart of mine
Gravant des indices dans mon cœur

Thinking so hard on her soft eyes
Pensant intensément à ses yeux doux

And the memory offer signs that it’s over
Et les souvenirs offrent des signes que c’est terminé

It’s over
C’est fini


Quel est le sens de « Last Goodbye » de Jeff Buckley ?

Cette chanson raconte la fin douloureuse d’une relation amoureuse. Le narrateur accepte tristement que l’amour est mort, reconnaissant l’impossibilité de continuer ensemble. Les paroles expriment la frustration, la tristesse et la résignation face à une séparation inévitable, tout en conservant un sentiment profond d’émotion et de connexion.