Voici une traduction de « Save Room » de John Legend en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.
Say that you’ll stay a little
Dis-moi de rester encore un peu
Don’t say bye bye tonight
Ne prononce pas adieu ce soir
Say you’ll be mine
Dis-moi que tu seras à moi
Just a little bit of love Is worth a moment of your time
Un petit brin d’amour vaut bien un instant de ton temps
Knocking on your door just a little
Je frappe à ta porte doucement
So cold outside tonight
Il fait si froid dehors ce soir
Let’s get a fire burning
Faisons naître une flamme ardente
Oh I know, I keep it burning right
Oh je sais, je garde ce feu brûlant
If you stay, won’t you stay – stay
Si tu restes, veux-tu rester – rester
Save room for my love
Garde de la place pour mon amour
Save room for a moment to be with me
Garde de la place pour un moment avec moi
Save room for my love, save a little
Garde de la place pour mon amour, garde un peu
Save a little for me
Garde un peu pour moi
Won’t you save a little
Ne veux-tu pas garder un peu
Save a little for me – ohh
Garde un peu pour moi – ohh
This just might hurt a little
Cela pourrait faire un peu mal
Love hurts sometimes, when you do it right
L’amour blesse parfois, quand on le vit intensément
Don’t be afraid of a little bit of pain
N’aie pas peur d’un peu de douleur
Pleasure is on the other side
Le plaisir t’attend de l’autre côté
Let down your guard just a little
Laisse tomber tes défenses, juste un peu
I’ll keep you safe in these arms of mine
Je te garderai en sécurité dans mes bras
Hold on to me – pretty baby
Accroche-toi à moi – ma douce
You will see I can be all you need
Tu verras que je peux être tout ce dont tu as besoin
If you stay, won’t you stay – stay
Si tu restes, reste – reste donc
Save room for my love
Garde une place dans ton cœur pour mon amour
Save room for a moment to be with me
Laisse-moi un moment de tendresse
Save room for my love save a little
Réserve un coin pour mon amour, un tout petit espace
Save a little for me
Garde un peu de toi pour moi
Won’t you save a little
Ne pourrais-tu me laisser une parcelle ?
Save a little for me – ohh
Garde un peu pour moi – ohh
(Pa-ya-pa-pa) (pa-ya-pa-pa) (pa-ya-pa-pa) (da-da-da)
(Pa-ya-pa-pa) (pa-ya-pa-pa) (pa-ya-pa-pa) (da-da-da)
Ohhh come on
Allez, viens
Make time to live a little
Accorde-toi le temps de vraiment vivre
Don’t let this moment slip by tonight
Ne laisse pas cette soirée s’échapper comme un rêve
You never know what you are missing ’til you try
On ne sait jamais ce qu’on rate avant d’oser
I’ll keep you satisfied
Je te garderai comblée, sans détour
If you stay, won’t you stay – stay
Si tu restes, veux-tu rester – rester
Save room for my love
Garde de l’espace pour mon amour
Save room for a moment to be with me
Garde un instant pour être avec moi
Save room for my love save a little
Garde de l’espace pour mon amour, juste un peu
Save a little for me
Garde un peu pour moi
Won’t you save a little
Ne peux-tu pas garder un peu
Save a little for me – ohh
Garde un peu pour moi – ohh
Save room for my love
Laisse de l’espace pour mon amour
Save room for a moment to be with me
Réserve un moment pour être avec moi
Save room for my love
Laisse de l’espace pour mon amour
Save a little, save a little for me
Garde un peu, garde un peu pour moi
Won’t you save a little
Ne vas-tu pas garder un peu
Save a little for me
Garde un peu pour moi
Quel est le sens de « Save Room » de John Legend ?
Cette chanson est une sérénade romantique qui invite un partenaire à rester la nuit. Le narrateur supplie doucement son amant de lui accorder un moment, promettant sécurité, amour et intimité. Il suggère que l’amour peut être légèrement douloureux, mais que la récompense en vaut la peine, et demande à l’autre personne de ‘garder de la place’ pour son amour.