John Legend – Save Room

Voici une traduction de « Save Room » de John Legend en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.


Say that you’ll stay a little
Dis-moi de rester encore un peu

Don’t say bye bye tonight
Ne prononce pas adieu ce soir

Say you’ll be mine
Dis-moi que tu seras à moi

Just a little bit of love Is worth a moment of your time
Un petit brin d’amour vaut bien un instant de ton temps

Knocking on your door just a little
Je frappe à ta porte doucement

So cold outside tonight
Il fait si froid dehors ce soir

Let’s get a fire burning
Faisons naître une flamme ardente

Oh I know, I keep it burning right
Oh je sais, je garde ce feu brûlant

If you stay, won’t you stay – stay
Si tu restes, veux-tu rester – rester

Save room for my love
Garde de la place pour mon amour

Save room for a moment to be with me
Garde de la place pour un moment avec moi

Save room for my love, save a little
Garde de la place pour mon amour, garde un peu

Save a little for me
Garde un peu pour moi

Won’t you save a little
Ne veux-tu pas garder un peu

Save a little for me – ohh
Garde un peu pour moi – ohh

This just might hurt a little
Cela pourrait faire un peu mal

Love hurts sometimes, when you do it right
L’amour blesse parfois, quand on le vit intensément

Don’t be afraid of a little bit of pain
N’aie pas peur d’un peu de douleur

Pleasure is on the other side
Le plaisir t’attend de l’autre côté

Let down your guard just a little
Laisse tomber tes défenses, juste un peu

I’ll keep you safe in these arms of mine
Je te garderai en sécurité dans mes bras

Hold on to me – pretty baby
Accroche-toi à moi – ma douce

You will see I can be all you need
Tu verras que je peux être tout ce dont tu as besoin

If you stay, won’t you stay – stay
Si tu restes, reste – reste donc

Save room for my love
Garde une place dans ton cœur pour mon amour

Save room for a moment to be with me
Laisse-moi un moment de tendresse

Save room for my love save a little
Réserve un coin pour mon amour, un tout petit espace

Save a little for me
Garde un peu de toi pour moi

Won’t you save a little
Ne pourrais-tu me laisser une parcelle ?

Save a little for me – ohh
Garde un peu pour moi – ohh

(Pa-ya-pa-pa) (pa-ya-pa-pa) (pa-ya-pa-pa) (da-da-da)
(Pa-ya-pa-pa) (pa-ya-pa-pa) (pa-ya-pa-pa) (da-da-da)

Ohhh come on
Allez, viens

Make time to live a little
Accorde-toi le temps de vraiment vivre

Don’t let this moment slip by tonight
Ne laisse pas cette soirée s’échapper comme un rêve

You never know what you are missing ’til you try
On ne sait jamais ce qu’on rate avant d’oser

I’ll keep you satisfied
Je te garderai comblée, sans détour

If you stay, won’t you stay – stay
Si tu restes, veux-tu rester – rester

Save room for my love
Garde de l’espace pour mon amour

Save room for a moment to be with me
Garde un instant pour être avec moi

Save room for my love save a little
Garde de l’espace pour mon amour, juste un peu

Save a little for me
Garde un peu pour moi

Won’t you save a little
Ne peux-tu pas garder un peu

Save a little for me – ohh
Garde un peu pour moi – ohh

Save room for my love
Laisse de l’espace pour mon amour

Save room for a moment to be with me
Réserve un moment pour être avec moi

Save room for my love
Laisse de l’espace pour mon amour

Save a little, save a little for me
Garde un peu, garde un peu pour moi

Won’t you save a little
Ne vas-tu pas garder un peu

Save a little for me
Garde un peu pour moi


Quel est le sens de « Save Room » de John Legend ?

Cette chanson est une sérénade romantique qui invite un partenaire à rester la nuit. Le narrateur supplie doucement son amant de lui accorder un moment, promettant sécurité, amour et intimité. Il suggère que l’amour peut être légèrement douloureux, mais que la récompense en vaut la peine, et demande à l’autre personne de ‘garder de la place’ pour son amour.