Voici une traduction de « Missing You » de John Waite en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.
Missing you
Tu me manques
Missing you
Tu me manques
Missing you
Tu me manques
Missing you
Tu me manques
Missing you
Tu me manques
Missing you
Tu me manques
Missing you
Tu me manques
Missing you
Tu me manques
Every time I think of you
Chaque fois que je pense à toi
I always catch my breath
Mon souffle se suspend comme un fil fragile
And I’m still standing here
Et je reste planté là, immobile
And you’re miles away
Tandis que tu es loin, si lointain
And I’m wonderin’ why you left
Me demandant pourquoi tu m’as quitté
And there’s a storm that’s raging
Et une tempête déchire mes entrailles
Through my frozen heart tonight
Traversant mon cœur glacé cette nuit
I hear your name in certain circles
J’entends ton nom murmuré dans certains cercles
And it always makes me smile
Et cela me fait toujours sourire
I spend my time
Je passe mon temps
Thinking about you
À penser à toi
And it’s almost driving me wild
Et ça me rend presque fou
And it’s my heart that’s breakin’
Et c’est mon cœur qui se brise
Down this long distance line tonight
Le long de cette ligne lointaine ce soir
I ain’t missing you at all (Missing you)
Je ne te regrette pas du tout (Je te regrette)
Since you’ve been gone (Missing you)
Depuis que tu es partie (Je te regrette)
Away
Loin
I ain’t missing you (Missing you)
Je ne te regrette pas (Ne te regrette pas)
No matter, what my friends say (Missing you)
Peu importe ce que disent mes amis (Ne te regrette pas)
Well, there’s a message in the wire
Il y a un message dans les fils télégraphiques
And I’m sending you this signal tonight
Et je t’envoie ce signal ce soir
You don’t know
Tu ne sais pas
How desperate I’ve become
À quel point je suis devenu désespéré
And it looks like I’m losing this fight
Et il semble que je sois en train de perdre ce combat
In your world
Dans ton univers
I have no meaning
Je n’ai aucune signification
Though I’m trying hard to understand
Bien que je m’efforce de comprendre
And it’s my heart that’s breakin’
Et c’est mon cœur qui se brise
Down this long distance line tonight
Le long de cette ligne de distance ce soir
I ain’t missing you at all (Missing you)
Je ne te regrette pas du tout (Te regrettant)
Since you’ve been gone (Missing you)
Depuis que tu es partie (Te regrettant)
Away
Loin
I ain’t missing you (Missing you)
Je ne te regrette pas (En te regrettant)
No matter what I might say (Missing you)
Quoi que je puisse dire (En te regrettant)
And there’s a message that I’m sending out
Il y a un message que j’envoie
Like a telegraph to your soul
Comme un télégraphe jusqu’à ton âme
And if I can’t bridge this distance
Et si je ne peux pas franchir cette distance
Stop this heartbreak overload
Arrêter ce déluge de chagrin
I ain’t missing you at all (Missing you)
Je ne te regrette pas du tout (En te regrettant)
Since you’ve been gone (Missing you)
Depuis que tu es partie (En te regrettant)
Away
Au loin
I ain’t missing you (Missing you)
Je ne te regrette pas (Te regretter)
No matter what my friends say (Missing you)
Quoi que disent mes amis (Te regretter)
Ain’t missing you (Missing you)
Pas de regrets (Te regretter)
No way I could lie to myself these days
Impossible de me mentir désormais
And there’s a storm that’s raging
Et une tempête déchire
Through my frozen heart tonight
Mon cœur gelé ce soir
I ain’t missing you at all (Missing you)
Pas un seul instant je ne te regrette (Te regretter)
Since you’ve been gone (Missing you)
Depuis ton départ (Je te regarde partir)
Away
Au loin
I ain’t missing you (Missing you)
Je ne te regrette pas (Je te regrette)
No matter what I might say
Quoi que je puisse dire
Ain’t missing you (Missing you)
Je ne te regrette pas (Je te regrette)
I ain’t missing you
Je ne te regrette pas
I ain’t missing you
Je ne te regrette pas
I could lie to myself
Je pourrais me mentir à moi-même
Ain’t missing you (Missing you)
Je ne te regrette pas (Te regretter)
I ain’t missing you
Je ne te regrette pas
I ain’t missing you
Je ne te regrette pas
I ain’t missing you
Je ne te regrette pas
I ain’t missing you
Je ne te regrette pas
No way
Pas du tout
No matter what my heart might say
Malgré ce que mon cœur pourrait murmurer
I ain’t missing you at all
Je ne te regrette absolument pas
Quel est le sens de « Missing You » de John Waite ?
Cette chanson exprime la douleur d’une séparation amoureuse. Le narrateur tente de nier son chagrin en répétant ‘Je ne te regrette pas’, mais les paroles révèlent en réalité une profonde souffrance émotionnelle causée par l’éloignement de son partenaire. C’est un hymne à la lutte intérieure entre le déni et la vulnérabilité.