Voici une traduction de « SexyBack (feat. Timbaland) » de Justin Timberlake,Timbaland en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.
I’m bringing sexy back (yeah)
Je ramène le sex-appeal (ouais)
Them other boys don’t know how to act (yeah)
Ces autres garçons ne savent pas comment réagir (ouais)
I think you’re special, what’s behind your back? (Yeah)
Je pense que tu es spéciale, que caches-tu ? (Ouais)
So turn around and I’ll pick up the slack (yeah)
Alors tourne-toi et je comblerai le manque (ouais)
Take ’em to the bridge
Allons au refrain
Dirty babe (uh-huh)
Bébé provocante (uh-huh)
You see these shackles, baby, I’m your slave (uh-huh)
Tu vois ces menottes, chérie, je suis ton esclave (uh-huh)
I’ll let you whip me if I misbehave (uh-huh)
Je te laisserai me punir si je me comporte mal (uh-huh)
It’s just that no one makes me feel this way (uh-huh)
C’est juste que personne ne me fait ressentir ça (uh-huh)
Take ’em to the chorus
Direction le refrain
Come here, girl (go ‘head, be gone with it)
Viens ici, ma belle (vas-y, lance-toi)
Come to the back (go ‘head, be gone with it)
Rejoins l’arrière (vas-y, lance-toi)
V.I.P. (go ‘head, be gone with it)
V.I.P. (vas-y, lance-toi)
Drinks on me (go ‘head, be gone with it)
Tournée à mes frais (vas-y, lance-toi)
Let me see what you’re twerking with (go ‘head, be gone with it)
Montre-moi ce que tu peux faire bouger (vas-y, lance-toi)
Look at those hips (go ‘head, be gone with it)
Regarde ces hanches (vas-y, lance-toi)
You make me smile (go ‘head, be gone with it)
Tu me fais sourire (vas-y, laisse-toi aller)
Go ‘head child (go ‘head, be gone with it), and
Vas-y mon chéri (vas-y, laisse-toi aller), et
Get your sexy on (go ‘head, be gone with it)
Libère ton charme (vas-y, laisse-toi aller)
Get your sexy on (go ‘head, be gone with it)
Libère ton charme (vas-y, laisse-toi aller)
Get your sexy on (go ‘head, be gone with it)
Libère ton charme (vas-y, laisse-toi aller)
Get your sexy on (go ‘head, be gone with it)
Libère ton charme (vas-y, laisse-toi aller)
Get your sexy on (go ‘head, be gone with it)
Libère ton charme (vas-y, laisse-toi aller)
Get your sexy on (go ‘head, be gone with it)
Libère ton charme (vas-y, laisse-toi aller)
Get your sexy on (go ‘head, be gone with it)
Mets ton charme en avant (vas-y, lance-toi)
Get your sexy on
Déchaîne ton charme
I’m bringing sexy back (yeah)
Je ramène la séduction (ouais)
Them other fuckers don’t know how to act (yeah)
Ces autres imbéciles ne savent pas comment réagir (ouais)
Girl, let me make up for the things you lack (yeah)
Chérie, laisse-moi compenser ce qui te manque (ouais)
‘Cause you’re burning up, I gotta get it fast (yeah)
Tu brûles, je dois aller vite (ouais)
Take ’em to the bridge
Direction le pont musical
Dirty babe (uh-huh)
Bébé provocant (uh-huh)
You see these shackles, baby, I’m your slave (uh-huh)
Tu vois ces chaînes, chérie, je suis ton esclave (uh-huh)
I’ll let you whip me if I misbehave (uh-huh)
Je te laisserai me punir si je me comporte mal (uh-huh)
It’s just that no one makes me feel this way (uh-huh)
C’est juste que personne ne me fait ressentir ça (uh-huh)
Take ’em to the chorus
Place au refrain
Come here, girl (go ‘head, be gone with it)
Viens ici, ma belle (vas-y, lance-toi)
Come to the back (go ‘head, be gone with it)
Viens à l’arrière (vas-y, lance-toi)
V.I.P. (go ‘head, be gone with it)
V.I.P. (vas-y, lance-toi)
Drinks on me (go ‘head, be gone with it)
Tournée à mes frais (vas-y, lance-toi)
Let me see what you’re twerking with (go ‘head, be gone with it)
Laisse-moi voir ce que tu secoues (vas-y, déhanche-toi)
Look at those hips (go ‘head, be gone with it)
Regarde ces hanches (vas-y, déhanche-toi)
You make me smile (go ‘head, be gone with it)
Tu me fais sourire (vas-y, déhanche-toi)
Go ‘head child (go ‘head, be gone with it), and
Vas-y ma belle (vas-y, déhanche-toi), et
Get your sexy on (go ‘head, be gone with it)
Montre ta sensualité (vas-y, déhanche-toi)
Get your sexy on (go ‘head, be gone with it)
Montre ta sensualité (vas-y, déhanche-toi)
Get your sexy on (go ‘head, be gone with it)
Montre ta sensualité (vas-y, déhanche-toi)
Get your sexy on (go ‘head, be gone with it)
Montre ta sensualité (vas-y, déhanche-toi)
Get your sexy on (go ‘head, be gone with it)
Lance ton charme, fais-le sans retenue (vas-y, lance-toi)
Get your sexy on (go ‘head, be gone with it)
Lance ton charme, fais-le sans retenue (vas-y, lance-toi)
Get your sexy on (go ‘head, be gone with it)
Lance ton charme, fais-le sans retenue (vas-y, lance-toi)
Get your sexy on
Lance ton charme, dévoile-toi
You ready?
Tu es prêt(e) ?
You ready?
Tu es prêt(e) ?
You ready?
Tu es prêt(e) ?
Uh (yes)
Uh (oui)
I’m bringing sexy back (yeah)
Je ramène le sex-appeal (ouais)
You motherfuckers watch how I attack (yeah)
Regardez-moi attaquer sans pitié (ouais)
If that’s your girl you better watch your back (yeah)
Si c’est ta meuf, surveille tes arrières (ouais)
‘Cause she’ll burn it up for me and that’s a fact (yeah)
Car elle va brûler pour moi, c’est un fait (ouais)
Take ’em to the chorus, ha
Direction le refrain, ha
Come here, girl (go ‘head, be gone with it)
Viens ici, ma belle (vas-y, lâche-toi)
Come to the back (go ‘head, be gone with it)
Viens par là (vas-y, lâche-toi)
V.I.P. (go ‘head, be gone with it)
V.I.P. (vas-y, lâche-toi)
Drinks on me (go ‘head, be gone with it)
Les verres sont offerts (vas-y, lâche-toi)
Let me see what you’re twerking with (go ‘head, be gone with it)
Montre-moi ce que tu peux remuer (vas-y, lâche-toi)
Look at those hips (go ‘head, be gone with it)
Regarde ces hanches (vas-y, lâche-toi)
You make me smile (go ‘head, be gone with it)
Tu me fais sourire (vas-y, lâche-toi)
Go ‘head child (go ‘head, be gone with it), and
Vas-y ma belle (vas-y, lâche-toi), et
Get your sexy on (go ‘head, be gone with it)
Montre ton côté sexy (vas-y, lâche-toi)
Get your sexy on (go ‘head, be gone with it)
Montre ton côté sexy (vas-y, lâche-toi)
Get your sexy on (go ‘head, be gone with it)
Montre ton côté sexy (vas-y, lâche-toi)
Get your sexy on (go ‘head, be gone with it)
Mets ta sensualité en mode (vas-y, lance-toi)
Get your sexy on (go ‘head, be gone with it)
Mets ta sensualité en mode (vas-y, lance-toi)
Get your sexy on (go ‘head, be gone with it)
Mets ta sensualité en mode (vas-y, lance-toi)
Get your sexy on (go ‘head, be gone with it)
Mets ta sensualité en mode (vas-y, lance-toi)
Get your sexy on
Mets ta sensualité en mode
You ready? (Yes)
Tu es prêt(e)? (Oui)
You ready? (Yes)
Tu es prêt(e)? (Oui)
(Yes)
(Oui)
Quel est le sens de « SexyBack (feat. Timbaland) » de Justin Timberlake,Timbaland ?
Cette chanson parle de la confiance et de la séduction masculine, où l’artiste affirme son pouvoir attractif et son statut de séducteur. Il se vante de ramener la sensualité et de défier les autres hommes, invitant une femme à danser et à profiter de son charme unique.