Voici une traduction de « Walking On Sunshine » de Katrina & The Waves en français, faite en respectant le style de la chanson originale.
Oh!
Oh!
Ohhhh, yeeeh
Ohhhh, ouiiiii
I used to think maybe you loved me now baby I’m sure
Je croyais peut-être que tu m’aimais, maintenant bébé j’en suis sûr
And I just can’t wait till the day when you knock on my door
Et je ne peux pas attendre le jour où tu frapperas à ma porte
Now everytime I go for the mailbox, gotta hold myself down
Maintenant chaque fois que je vais à la boîte aux lettres, je dois me retenir
‘Cause I just can’t wait till you write me you’re coming around
Car je ne peux pas attendre que tu m’écrives que tu viens
I’m walking on sunshine, wooah
Je marche sur le soleil, woooah
I’m walking on sunshine, woooah
Je marche sur le soleil, woooah
I’m walking on sunshine, woooah
Je marche sur le soleil, woooah
And don’t it feel good!
Et est-ce que ça ne fait pas du bien !
Hey, alright now
Hé, tout va bien maintenant
And dont it feel good!
Et est-ce que ça ne fait pas du bien !
Hey yeah
Hé ouais
I used to think maybe you loved me, now I know that it’s true
Je croyais peut-être que tu m’aimais, maintenant je sais que c’est vrai
And I don’t want to spend my whole life, just waiting for you
Et je ne veux pas passer toute ma vie à t’attendre
Now I don’t want u back for the weekend
Maintenant je ne te veux pas que pour le week-end
Not back for a day, no no no
Pas pour un jour, non non non
I said baby I just want you back and I want you to stay
J’ai dit bébé je te veux de retour et je veux que tu restes
Woah yeah!
Woah ouais !
I’m walking on sunshine, wooah
Je marche sur le soleil, woooah
I’m walking on sunshine, woooah
Je marche sur le soleil, woooah
I’m walking on sunshine, woooah
Je marche sur le soleil, woooah
And don’t it feel good!!
Et est-ce que ça ne fait pas du bien !!
Hey, alright now
Hé, tout va bien maintenant
And don’t it feel good!!
Et est-ce que ça ne fait pas du bien !!
Yeah, oh yeah
Ouais, oh ouais
And don’t it feel good!!
Et est-ce que ça ne fait pas du bien !!
Walking on sunshine
Marcher sur le soleil
Walking on sunshine
Marcher sur le soleil
I feel alive, I feel the love, I feel the love that’s really real
Je me sens vivant, je sens l’amour, je sens l’amour qui est vraiment réel
I feel alive, I feel the love, I feel the love that’s really real
Je me sens vivant, je sens l’amour, je sens l’amour qui est vraiment réel
I’m on sunshine baby oh, oh yeah
Je suis sur le soleil bébé oh, oh ouais
I’m on sunshine baby oh
Je suis sur le soleil bébé oh
I’m walking on sunshine, wooah
Je marche sur le soleil, woooah
I’m walking on sunshine, wooah
Je marche sur le soleil, woooah
I’m walking on sunshine, woooah
Je marche sur le soleil, woooah
And don’t it feel good
Et est-ce que ça ne fait pas du bien
Hey, alright now
Hé, tout va bien maintenant
And don’t it feel good
Et est-ce que ça ne fait pas du bien
I’ll say it, say it, say it again now
Je le dirai, le dirai, le redirai maintenant
And don’t it feel good!!
Et est-ce que ça ne fait pas du bien !!
Ohhhh, yeahhhh
Ohhhh, ouiiiii
And don’t it feel good
Et est-ce que ça ne fait pas du bien
Now don’t it, don’t it, don’t it, don’t it, don’t it, don’t it feel good
Maintenant n’est-ce pas, n’est-ce pas, n’est-ce pas, n’est-ce pas, n’est-ce pas, n’est-ce pas que ça fait du bien
I’ll say it, say it, say it again now
Je le dirai, le dirai, le redirai maintenant
And don’t feel good
Et ne fait pas du bien
Now don’t it, don’t it, don’t it, don’t it, don’t it, don’t it feel good
Maintenant n’est-ce pas, n’est-ce pas, n’est-ce pas, n’est-ce pas, n’est-ce pas, n’est-ce pas que ça fait du bien
Tell me, tell me, tell me again now
Dis-moi, dis-moi, dis-moi encore maintenant
And don’t it feel good
Et est-ce que ça ne fait pas du bien
Ohhhh, yeahhhh
Ohhhh, ouiiiii
And don’t it feel good
Et est-ce que ça ne fait pas du bien
Oh don’t it feel good, don’t it feel good
Oh n’est-ce pas que ça fait du bien, n’est-ce pas que ça fait du bien
Now don’t it feel good?
Maintenant n’est-ce pas que ça fait du bien ?
Oh yeah, oh yeah, oh yeah (Don’t it feel good)
Oh ouais, oh ouais, oh ouais (N’est-ce pas que ça fait du bien)
Quel est le sens de « Walking On Sunshine » de Katrina & The Waves ?
Cette chanson est un hymne joyeux et optimiste à l’amour et au bonheur. Elle exprime l’excitation et l’euphorie d’être amoureux, avec le sentiment de marcher littéralement sur le soleil. Le refrain répétitif « Je marche sur le soleil » symbolise un état de grâce et de félicité totale, célébrant l’intensité et la réalité d’un amour profond et authentique.