KISS – I Was Made For Lovin’ You

Voici une traduction de « I Was Made For Lovin’ You » de KISS en français, faite en respectant le style de la chanson originale.


Mm, yeah
Mm, ouais

Ha
Ha

Do, do, do, do-do, do-do, do, do
Do, do, do, do-do, do-do, do, do

Do, do, do, do-do, do-do
Do, do, do, do-do, do-do

Do, do, do, do-do, do-do, do, do
Do, do, do, do-do, do-do, do, do

Do, do, do, do-do, do-do
Do, do, do, do-do, do-do

Tonight, I wanna give it all to you
Ce soir, je veux tout te donner

In the darkness, there’s so much I wanna do
Dans l’obscurité, j’ai tant de désirs à réaliser

And tonight, I wanna lay it at your feet
Et ce soir, je veux tout déposer à tes pieds

‘Cause girl, I was made for you
Car ma belle, je suis fait pour toi

And, girl, you were made for me
Et toi, tu es faite pour moi

I was made for lovin’ you, baby
Je suis né pour t’aimer, mon amour

You were made for lovin’ me
Tu es née pour m’aimer

And I can’t get enough of you, baby
Et je ne peux pas me lasser de toi, mon amour

Can you get enough of me?
Peux-tu te lasser de moi?

Tonight, I wanna see it in your eyes
Ce soir, je veux le voir dans tes yeux

Feel the magic, there’s something that drives me wild
Sentir la magie, quelque chose qui m’enflamme

And tonight, we’re gonna make it all come true
Et ce soir, on va réaliser tous nos rêves

‘Cause, girl, you were made for me
Car ma belle, tu es faite pour moi

And, girl, I was made for you
Et moi, je suis fait pour toi

I was made for lovin’ you, baby
Je suis né pour t’aimer, mon amour

You were made for lovin’ me
Tu es née pour m’aimer

And I can’t get enough of you, baby
Et je ne peux pas me lasser de toi, mon amour

Can you get enough of me?
Peux-tu te lasser de moi?

I was made for lovin’ you, baby
Je suis né pour t’aimer, mon amour

You were made for lovin’ me
Tu es née pour m’aimer

And I can give it all to you, baby
Et je peux tout te donner, mon amour

Can you give it all to me?
Peux-tu tout me donner?

Oh-oh-oh
Oh-oh-oh

Can’t get enough, oh-oh
J’en veux encore, oh-oh

I can’t get enough, oh-oh
Je n’en ai jamais assez, oh-oh

I can’t get enough
Je n’en ai jamais assez

Do, do, do, do-do, do-do, do, do
Do, do, do, do-do, do-do, do, do

Do, do, do, do-do, do-do
Do, do, do, do-do, do-do

Do, do, do, do-do, do-do, do, do
Do, do, do, do-do, do-do, do, do

Do, do, do, do-do, do-do
Do, do, do, do-do, do-do

I was made for lovin’ you, baby
Je suis né pour t’aimer, mon amour

You were made for lovin’ me
Tu es née pour m’aimer

And I can’t get enough of you, baby
Et je ne peux pas me lasser de toi, mon amour

Can you get enough of me?
Peux-tu te lasser de moi?

Oh, I was made
Oh, je suis né

You were made
Tu es née

I can’t get enough
Je n’en ai jamais assez

No, I can’t get enough
Non, je n’en ai jamais assez

I was made for lovin’ you, baby
Je suis né pour t’aimer, mon amour

You were made for lovin’ me
Tu es née pour m’aimer

And I can’t get enough of you, baby
Et je ne peux pas me lasser de toi, mon amour

Can you get enough of me?
Peux-tu te lasser de moi?

I was made for lovin’ you, baby
Je suis né pour t’aimer, mon amour

You were made for lovin’ me
Tu es née pour m’aimer

And I can give it all…
Et je peux tout donner…


Quel est le sens de « I Was Made For Lovin’ You » de KISS ?

Cette chanson est une déclaration d’amour passionnée qui parle de deux êtres destinés l’un à l’autre. Les paroles expriment un désir intense et une attraction irrésistible entre deux personnes qui semblent avoir été créées pour s’aimer. Le thème central est celui d’un amour prédestiné et d’un désir insatiable l’un pour l’autre, avec des références à la nuit et à la magie de l’amour.