Voici une traduction de « Bulletproof » de La Roux en français, faite en respectant le style de la chanson originale.
Been there, done that, messed around
J’ai déjà tout vu, tout fait, tout essayé
I’m having fun, don’t put me down
Je m’amuse, ne me dénigre pas
I’ll never let you sweep me off my feet
Je ne te laisserai jamais me faire tomber
I won’t let you in again
Je ne te laisserai plus entrer
The messages I’ve tried to send
Les messages que j’ai tenté d’envoyer
My information’s just not going in
Mon message ne rentre pas dans ta tête
I’m burning bridges shore to shore
Je brûle mes ponts de rivage en rivage
I break away from something more
Je me libère de quelque chose de plus grand
I’m not turned on to love until it’s cheap
L’amour ne m’attire que quand il est bon marché
Been there, done that messed around
J’ai déjà tout vu, tout fait, tout essayé
I’m having fun, don’t put me down
Je m’amuse, ne me dénigre pas
I’ll never let you sweep me off my feet
Je ne te laisserai jamais me faire tomber
This time, baby, I’ll be bulletproof
Cette fois, chéri, je serai invincible
This time, baby, I’ll be bulletproof
Cette fois, chéri, je serai invincible
I won’t let you turn around
Je ne te laisserai pas te retourner
And tell me now, I’m much too proud
Et me dire maintenant que je suis trop fière
To walk away from something when it’s dead
Pour m’éloigner de ce qui est déjà mort
Do, do, do your dirty words
Vas-y, balance tes mots sales
Come out to play when you are hurt?
Qui sortent quand tu es blessé ?
There’s certain things that should be left unsaid
Il y a des choses qui doivent rester tues
Tick, tick, tick, tick on the watch
Tic, tic, tic, tic sur la montre
And life’s too short for me to stop
Et la vie est trop courte pour que j’arrête
Oh baby, your time is running out
Oh chéri, ton temps s’épuise
I won’t let you turn around
Je ne te laisserai pas te retourner
And tell me now I’m much too proud
Et me dire maintenant que je suis trop fière
All you do is fill me up with doubt
Tout ce que tu fais c’est nourrir mon doute
This time, baby, I’ll be bulletproof
Cette fois, chéri, je serai invincible
This time, baby, I’ll be bulletproof
Cette fois, chéri, je serai invincible
This time, baby, I’ll be bulletproof
Cette fois, chéri, je serai invincible
This time, baby, I’ll be bulletproof
Cette fois, chéri, je serai invincible
This time, I’ll be bulletproof
Cette fois, je serai invincible
This time, I’ll be bulletproof
Cette fois, je serai invincible
This time, baby, I’ll be bulletproof
Cette fois, chéri, je serai invincible
This time, baby, I’ll be bulletproof
Cette fois, chéri, je serai invincible
This time, baby, I’ll be bulletproof
Cette fois, chéri, je serai invincible
This time, baby, I’ll be bulletproof
Cette fois, chéri, je serai invincible
Quel est le sens de « Bulletproof » de La Roux ?
Cette chanson parle d’une personne qui refuse de se laisser blesser à nouveau par une relation toxique. Elle affirme sa force et son indépendance, déclarant qu’elle sera ‘à l’épreuve des balles’ cette fois-ci, symbolisant sa résolution de ne pas tomber dans les mêmes pièges émotionnels.