Lenny Kravitz – American Woman

Voici une traduction de « American Woman » de Lenny Kravitz en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.


American woman
Femme américaine

Stay away from me
Tiens-toi à l’écart de moi

American woman
Femme américaine

Mama, let me be
Maman, laisse-moi tranquille

Don’t come hangin’ ’round my door
Ne viens pas traîner à ma porte

I don’t wanna see your face no more
Je ne veux plus voir ta figure

I got more important things to do
J’ai des choses plus importantes à faire

Than spend my time growin’ old with you
Que de vieillir à tes côtés

Now woman, stay away
Femme, reste à l’écart

American woman, listen what I say
Femme américaine, écoute ce que je dis

American woman
Femme américaine

Get away from me
Éloigne-toi de moi

American woman
Femme américaine

Mama, let me be
Maman, laisse-moi tranquille

Don’t come knockin’ ’round my door
Ne viens pas rôder autour de ma porte

I don’t wanna see your shadow no more
Je ne veux plus voir ton ombre

Colored lights can hypnotize
Les lumières colorées peuvent envoûter

Sparkle someone else’s eyes
Faire briller le regard d’un autre

Now woman, get away
Maintenant femme, éloigne-toi

American woman, listen what I say
Femme américaine, écoute ce que je dis

American woman
Femme américaine

I said, get away
J’ai dit, recule

American woman
Femme américaine

Listen what I say
Écoute ce que je dis

Don’t come hangin’ ’round my door
Ne viens plus rôder à ma porte

Don’t want to see your face no more
Je ne veux plus voir ta figure

I don’t need your war machines
Je n’ai que faire de tes machines de guerre

I don’t need your ghetto scenes
Je ne veux pas de tes scènes de ghetto

Colored lights can hypnotize
Les lumières colorées peuvent hypnotiser

Sparkle someone else’s eyes
Fais briller tes yeux ailleurs

Now woman, get away
Maintenant femme, dégage

American woman, listen what I say
Femme américaine, écoute ce que je dis

American woman
Femme américaine

Stay away from me
Reste loin de moi

American woman
Femme américaine

Mama, let me be
Maman, laisse-moi tranquille

I gotta go, I gotta get away
Je dois partir, je dois m’échapper

Babe, I gotta go, I wanna fly away
Chérie, je dois partir, je veux m’envoler

I’m gonna leave you, woman
Je vais te quitter, femme

I’m gonna leave you, woman
Je vais te quitter, femme

I’m gonna leave you, woman
Je vais te quitter, ma femme

I’m gonna leave you, woman
Je vais te quitter, ma femme

Bye-bye, bye-bye
Au revoir, au revoir

Bye-bye, bye-bye
Au revoir, au revoir

(American woman) You’re no good for me and I’m no good for you
(Femme américaine) Tu ne me conviens pas, et je ne te conviens pas non plus

(American woman) I look you right straight in the eye
(Femme américaine) Je te regarde droit dans les yeux

I tell you what I’m gonna do
Je te dis ce que je vais faire

(American woman) I’m gonna leave you woman, you know I gotta go
(Femme américaine) Je vais te quitter, femme, tu sais que je dois partir

(American woman) I’m gonna leave you woman, I gotta go
(Femme américaine) Je vais te quitter, femme, je dois partir

(American woman) I gotta go
(Femme américaine) Je dois partir

I gotta go, American woman
Je dois partir, femme américaine

Yeah
Ouais


Quel est le sens de « American Woman » de Lenny Kravitz ?

Cette chanson des Guess Who est une critique symbolique de l’Amérique et de son impérialisme. Le narrateur rejette métaphoriquement l’influence américaine, représentée par une ‘femme américaine’, exprimant un désir de liberté et de distance par rapport aux valeurs et aux interventions culturelles et politiques des États-Unis.