Level 42 – Running In The Family

Voici une traduction de « Running In The Family » de Level 42 en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.


Our dad would send us to our room
Notre père nous envoyait dans notre chambre

He’d be the voice of doom
Il était la voix du jugement dernier

He said that we would thank him later
Il disait qu’on le remercierait plus tard

All day, he was solid as a rock
Tout au long du jour, il était solide comme le roc

But by eight o’clock
Mais à vingt heures

We’d be crumbling
Nous étions en morceaux

One night, my brother Joe and me
Une nuit, mon frère Joe et moi

Climbed down the family tree
Nous avons descendu l’arbre généalogique

That grew outside our bedroom window
Qui poussait juste au-delà de la fenêtre de notre chambre

We ran, though we knew it couldn’t last
Nous avons couru, sachant que rien ne durerait

Running from the past
Fuyant les fantômes de notre histoire

From things that we were born to be
Échappant à notre destin inscrit

Looking back, it’s so bizarre
En regardant en arrière, tout semble si étrange

It runs in the family
C’est dans nos veines, un héritage silencieux

All the things we are
Tous ces fragments de nous-mêmes

On the back seat of the car
Sur la banquette arrière, entre ombre et lumière

With Joseph and Emily
Avec Joseph et Émilie

We only see so far
Nous ne voyons qu’à peine au-delà

And we all have our daddy’s eyes
Et nous portons tous le regard de notre père

Looking back, it’s so bizarre
En regardant en arrière, c’est si étrange

Dad rang the officer in charge
Papa a appelé l’officier responsable

A man so large
Un homme si imposant

He barely fit his circumstances
Qui débordait à peine de sa propre existence

He said two kids out on the street
Il a parlé de deux enfants perdus sur le pavé

Were picked up on the beat
Portés par le rythme de la vie

And in the station
Dans cette gare aux échos lointains

So there’s me, with Emily and Joe
Me voilà, avec Emily et Joe

Daddy driving home
Papa nous ramenant à la maison

All heading in the same direction
Tous embarqués sur le même chemin

He knew, no matter what the breaks
Il savait, quelles que soient les épreuves

We’d make the same mistakes
Qu’on répéterait les mêmes erreurs

Couldn’t take his eyes of Joe and me
Ne pouvant détacher son regard de Joe et moi

Looking back, it’s so bizarre
Regardant en arrière, c’est tellement étrange

It runs in the family
Ça coule dans nos veines

All the things we are
Toutes ces choses que nous sommes

On the back seat of the car
Sur la banquette arrière de la voiture

With Joseph and Emily
Avec Joseph et Emily

We only see so far
On ne voit que si loin

And we all have our daddy’s eyes
Et on a tous les yeux de notre père

Looking back, it’s so bizarre
Regardant en arrière, c’est tellement étrange

It runs in the family
Ça coule de source

All the things we are
Toutes les choses que nous sommes

Looking back, it’s so bizarre
En regardant en arrière, c’est si étrange

Like a dream within a dream
Comme un rêve dans un rêve

We’re all somewhere in between (ooh)
Nous sommes quelque part entre deux mondes (ooh)

Like a drummer plays his drum
Comme un batteur qui joue son rythme

Like a father, like a son (ooh)
Tel un père, tel un fils (ooh)

You’re gonna have to face the music, oh, yeah
Tu devras faire face à la musique, oh ouais

Face the music
Faire face à la musique

Hey-hey, we keep it running in the family
Hey-hey, on continue dans la lignée familiale

Hey-hey, we keep it coming in the family
Hey-hey, on continue dans la tradition familiale

Looking back, it’s so bizarre
Regardant en arrière, c’est tellement étrange

It runs in the family
Ça coule dans les veines de la famille

All the things we are
Toutes les choses que nous sommes

On the back seat of the car
Sur la banquette arrière de la voiture

With Joseph and Emily
Avec Joseph et Emily

We only see so far
On ne voit que si loin

‘Cause we all have our daddy’s eyes
Car nous avons tous les yeux de notre père

Looking back, it’s so bizarre, whoa, yeah-yeah
En regardant en arrière, c’est si étrange, whoa, ouais-ouais

Running in the family
Qui coule dans nos veines

Running in the family
Qui coule dans nos veines

And we all have our daddy’s eyes
Et nous avons tous les yeux de notre père

Looking back, it’s so bizarre, whoa, yeah-yeah
En regardant en arrière, c’est si étrange, whoa, ouais-ouais

Running in the family…
Qui coule dans nos veines…


Quel est le sens de « Running In The Family » de Level 42 ?

Cette chanson traite des dynamiques familiales complexes, où les traits et comportements se transmettent de génération en génération. Le narrateur décrit une histoire personnelle impliquant lui-même, son frère Joe et sa famille, explorant comment les modèles familiaux se répètent, notamment à travers les relations parent-enfant et les expériences communes.