Voici une traduction de « For You » de Liam Payne,Rita Ora en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.
In your eyes I’m alive
Dans tes yeux, je respire
Inside you’re beautiful
À l’intérieur, tu es pure merveille
Something so unusual
Quelque chose d’étrangement sublime
In your eyes, I know I’m home, yeah
Dans ton regard, je trouve mon refuge, oui
Every tear, every fear
Chaque larme, chaque peur
Gone with the thought of you
S’évanouit au souvenir de toi
Changing what I thought I knew
Bouleversant mes certitudes anciennes
I’ll be yours for a thousand lives
Je serai à toi pendant mille vies
I’m free as a bird when I’m flying in your cage
Je suis libre comme un oiseau qui virevolte dans ta prison dorée
I’m diving in deep and I’m riding with no brakes
Je plonge à fond et file sans retenue
And I’m bleeding your love when you’re swimming in my veins
Et je saigne ton amour quand tu te noies dans mes veines
You’ve got me now
Tu me tiens maintenant
Been waiting for a lifetime for you
J’ai attendu une vie entière pour toi
Been breaking for a lifetime for you
Je me suis brisé durant des années pour toi
Wasn’t looking for love ’til I found you
Je ne cherchais pas l’amour jusqu’à ce que je te trouve
Oh, nah-nah, yeah
Oh, na-na, ouais
For love, ’til I found you, oh
Pour l’amour, jusqu’à ce que je te trouve, oh
Skin to skin, breathe me in
Peau contre peau, respire-moi dedans
Feel with your kiss on me
Sens avec ton baiser sur moi
Lips are made of ecstasy
Les lèvres faites d’extase pure
I’ll be yours for a thousand lives
Je serai tienne pour mille vies
(For a thousand lives)
(Pour mille vies)
I’m free as a bird when I’m flying in your cage (so lost)
Je suis libre comme un oiseau quand je vol dans ta cage (si perdu)
I’m diving in deep and I’m riding with no brakes (no, no)
Je plonge profond et je roule sans freins (non, non)
And I’m bleeding your love when you’re swimming in my veins
Et je saigne ton amour quand tu nages dans mes veines
You’ve got me now
Tu me tiens maintenant
Been waiting for a lifetime for you
J’ai attendu toute une vie pour toi
Been breaking for a lifetime for you
J’ai été brisé toute une vie pour toi
Wasn’t looking for love ’til I found you
Je ne cherchais pas l’amour jusqu’à ce que je te trouve
Oh, nah-nah, yeah
Oh, nah-nah, ouais
For love, ’til I found you, oh
Pour l’amour, jusqu’à ce que je te trouve, oh
Been waiting for a lifetime for you
J’ai attendu toute une vie pour toi
Been breaking for a lifetime for you
Je me brise depuis des années pour toi
Wasn’t looking for love ’til I found you
Je ne cherchais pas l’amour avant de te rencontrer
Oh, nah-nah, yeah
Oh, nan-nan, ouais
For love, ’til I found you, oh
Pour l’amour, jusqu’à ce que je te trouve, oh
I’m free as a bird when I’m flying in your cage
Je suis libre comme un oiseau quand je voltige dans ta cage
I’m diving in deep and I’m riding with no brakes
Je plonge en profondeur et je roule sans freins
I’m bleeding your love when you’re swimming in my veins
Je saigne ton amour quand tu nages dans mes veines
You’ve got me now
Tu me tiens maintenant
Been waiting for a lifetime for you
J’ai attendu toute une vie pour toi
Been breaking for a lifetime for you
Je me suis brisé pendant des années à cause de toi
Wasn’t looking for love ’til I found you
Je ne cherchais pas l’amour avant de te rencontrer
Oh, nah-nah, yeah
Oh, nah-nah, ouais
For love, ’til I found you, oh
Pour l’amour, jusqu’à ce que je te trouve, oh
Been waiting for a lifetime for you
J’ai attendu toute une vie pour toi
Been breaking for a lifetime for you
Je me suis brisé pendant des années à cause de toi
Wasn’t looking for love ’til I found you
Je ne cherchais pas l’amour avant de te rencontrer
Oh, nah-nah, yeah
Oh, non-non, ouais
For love, ’til I found you, oh
Pour l’amour, jusqu’à ce que je te trouve, oh
Wasn’t looking for love ’til I found you
Je ne cherchais pas l’amour avant de te rencontrer
Oh, nah-nah, yeah
Oh, non-non, ouais
For love, ’til I found you, oh
Pour l’amour, jusqu’à ce que je te trouve, oh
Quel est le sens de « For You » de Liam Payne,Rita Ora ?
Cette chanson décrit une connexion amoureuse profonde et transformatrice. Le narrateur exprime comment cette relation l’a changé, passant d’une personne qui ne cherchait pas l’amour à quelqu’un qui se sent complètement épanoui et vulnérable. Les paroles soulignent une passion intense où l’amour devient une expérience libératrice et totale, malgré les blessures et les peurs passées.