Lil Baby – I Promise

Voici une traduction de « I Promise » de Lil Baby en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.


Keep ’em on top when it’s cold out
Les garder au sommet quand il fait froid

I call her pretty feet, she like to have her toes out
J’appelle ses jolis pieds, elle aime montrer ses orteils

Got a thing for havin’ a tan line, she follow the sunshine
Un truc pour bronzer, elle suit le soleil partout

Everything I rap be real life, I don’t care for a punchline
Tout ce que je rap est vécu, je me fiche des jeux de mots

Kinda small, but I be standin’ up like a giant when it’s crunch time
Petit, mais je me dresse comme un géant quand ça compte

Yeah, yeah
Ouais, ouais

Kinda small, but I be standin’ up like a giant when it’s crunch time
Petit, mais je me dresse comme un géant quand ça compte

Yeah, mm
Ouais, mm

Hit up Eliot and get her some links, we rock ’til infinity
J’appelle Eliot pour récupérer des liens, on rock jusqu’à l’infini

I don’t care to have these women in my bidness, but I like your energy
Je ne veux pas de ces femmes dans mes affaires, mais j’aime ton énergie

Couple niggas prolly felt like fuck me ’cause they can’t fuck with me
Quelques mecs ont probablement voulu m’enfoncer parce qu’ils peuvent pas me suivre

You ain’t get money, you nothin’ unless you stick with me
T’as pas d’argent, t’es rien si t’es pas avec moi

Had a legendary run with heroin money all week
J’ai fait un run légendaire avec l’argent de l’héroïne toute la semaine

I stop servin’ and start rappin’, them other niggas can’t beat me
J’arrête de dealer et je commence à rapper, ces autres mecs peuvent pas me battre

I’m traumatized, my hand on my fire whenever I leave, yeah
Je suis traumatisé, ma main près de mon feu quand je sors, ouais

Used to think those bitches were for me, can’t get a peep out me
J’pensais que ces nanas étaient pour moi, mais tu n’auras pas un mot de moi

Lately I been focused, spendin’ overtime ’til I crash out
Récemment je suis concentré, travaillant des heures sup jusqu’à m’effondrer

Straight drop, used to sell glass, now live in a glass house
Chute libre, vendais du cristal, maintenant j’habite dans une maison de verre

You run from me, you ain’t a part of me, then you assed out (you assed out)
Tu me fuis, tu n’es pas de mon monde, alors tu te retrouves jeté (tu es jeté)

You don’t gotta pour your heart out, all you need is someone solid
Pas besoin de tout dévoiler, juste quelqu’un de solide à tes côtés

I promise you’ll get over that shit (mm)
Je te promets que tu dépasseras ça (mm)

I come straight out a war zone, I’m used to bein’ scarred up
Je sors d’une zone de guerre, j’ai l’habitude d’être couvert de cicatrices

Can’t lie though, that shit hurt a lil’ bit (yeah)
Je ne peux pas mentir, ça m’a quand même blessé un peu (ouais)

You ain’t never get your closure, now you out here movin’ hopin’
Tu n’as jamais eu ta fermeture, alors tu continues d’espérer

How the hell we let it come to this shit?
Comment diable en sommes-nous arrivés à cette merde ?

You know I be doin’ my own thing, I’m fallin’ in the fast lane
Tu sais que je fais ma propre route, je glisse dans la voie rapide

Ain’t never needed a nigga a lil’ bit, yeah
Jamais eu besoin d’un mec, pas même un peu, ouais

You know I saved you, you wasn’t nothin’, I shouldn’t said that
Tu sais que je t’ai sauvé, t’étais rien, j’aurais pas dû dire ça

You shouldn’t’ve made, I seen the signs, but I still played it crazy
T’aurais pas dû, j’ai vu les signes, mais j’ai quand même joué fou

I asked you out and had you shinin’, but you really shady
Je t’ai invité et t’as brillé, mais t’es vraiment louche

You brought it up a couple years ago, we still debatin’
Tu l’as sorti il y a quelques années, on débat encore

We barely know each other names, how you gon’ keep your baby?
On connaît à peine nos prénoms, comment tu vas garder ton bébé ?

I can’t believe you ungrateful, I paid off your Mercedes
Je ne peux pas croire ta déloyauté, j’ai payé ta Mercedes

You came around a couple times, but we ain’t never dated
Tu es passée quelques fois, mais on ne s’est jamais fréquentés

I know that you was fuckin’ broke, but ain’t never said shit
Je sais que t’étais complètement fauché, mais tu n’as rien dit

The whole world can go sour on me, I’m never changin’
Le monde entier peut s’effondrer, je ne changerai jamais

Locked and loaded, I’m ready to go, one in the chamber
Chargé et prêt, avec une balle en réserve

Don’t want no drama, take care of you, how you still complainin’?
Pas envie de drames, je prends soin de toi, alors pourquoi tu te plains ?

Goin’ on this road by myself ’cause relationships get drainin’
Je fais ce chemin seul, car les relations m’épuisent

Call me everything in the book, but you can’t say ain’t solid
Traite-moi comme tu veux, mais tu ne peux pas dire que je ne suis pas loyal

Once I block you, that mean I’m off you, don’t be callin’ cryin’
Une fois que je te bloque, c’est que j’en ai fini avec toi, n’appelle pas en pleurant

Doin’ better since I been off your dark cloud
Je vais mieux depuis que j’ai quitté ton nuage sombre

You love to see me down, but you can see me smile
Tu aimes me voir abattue, mais tu peux me voir sourire

You don’t gotta pour your heart out, all you need is someone solid
T’as pas besoin de tout déverser, juste trouver quelqu’un de solide

I promise you’ll get over that shit (mm)
Je te promets que tu vas surmonter ce bordel

I come straight out a war zone, I’m used to bein’ scarred up
Je sors direct d’une zone de guerre, je suis habituée aux cicatrices

Can’t lie though, that shit hurt a lil’ bit (yeah)
Pas moyen de mentir, ça m’a quand même blessée un peu

You ain’t never get your closure, now you out here movin’ hopin’
T’auras jamais ta fermeture, maintenant tu avances en espérant

How the hell we let it come to this shit?
Comment on en est arrivés là, bon sang ?

You know I be doin’ my own thing, I’m fallin’ in the fast lane
Tu sais que je fais ma propre route, je roule à fond dans la voie rapide

Ain’t never needed a nigga a lil’ bit, yeah
J’ai jamais eu besoin d’un mec, pas même un peu, ouais


Quel est le sens de « I Promise » de Lil Baby ?

Cette chanson parle d’une relation compliquée et tumultueuse, où le narrateur raconte son parcours personnel, ses expériences passées difficiles et sa détermination à surmonter les obstacles. Il évoque une relation tendue avec une femme, parlant de ses luttes, de son passé criminel, et de sa volonté de se concentrer sur sa propre réussite malgré les défis émotionnels.