Loreen – Tattoo

Voici une traduction de « Tattoo » de Loreen en français, faite en respectant le style de la chanson originale.


I don’t wanna go
Je ne veux pas partir

But baby, we both know
Mais chéri, nous le savons tous les deux

This is not our time
Ce n’est pas notre moment

It’s time to say goodbye
Il est temps de se dire au revoir

Until we meet again
Jusqu’à ce que nous nous revoyions

‘Cause this is not the end
Car ce n’est pas la fin

It will come a day
Un jour viendra

When we will find our way
Où nous trouverons notre chemin

Violins playin’ and the angels cryin’
Les violons jouent et les anges pleurent

When the stars align, then I’ll be there
Quand les étoiles s’aligneront, je serai là

No, I don’t care about them all
Non, je ne me soucie pas d’eux tous

‘Cause all I want is to be loved
Car tout ce que je veux, c’est être aimé

And all I care about is you
Et tout ce qui m’importe, c’est toi

You’re stuck on me like a tattoo
Tu es gravé sur moi comme un tatouage

No, I don’t care about the pain
Non, je ne me soucie pas de la douleur

I’ll walk through fire and through rain
Je traverserai le feu et la pluie

Just to get closer to you
Juste pour me rapprocher de toi

You’re stuck on me like a tattoo
Tu es gravé sur moi comme un tatouage

I’m letting my hair down
Je lâche prise

I’m takin’ it cool
Je prends les choses avec décontraction

You got my heart in your hand
Tu as mon cœur entre tes mains

Don’t lose it, my friend
Ne le perds pas, mon ami

It’s all that I got
C’est tout ce que j’ai

All I care about is love
Tout ce qui m’importe, c’est l’amour

Oh, oh, oh
Oh, oh, oh


Quel est le sens de « Tattoo » de Loreen ?

Cette chanson parle d’un amour profond et passionné qui survit malgré les obstacles. Le narrateur exprime sa détermination à rester attaché à son partenaire, malgré la distance ou les difficultés. La métaphore du tatouage symbolise un lien indélébile et permanent, représentant un amour qui transcende les séparations temporaires.