Lou Rawls – You’ll Never Find Another Love Like Mine

Voici une traduction de « You’ll Never Find Another Love Like Mine » de Lou Rawls en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.


You’ll never find, as long as you live
Tu ne trouveras jamais, tant que tu vivras

Someone who loves you tender like I do
Quelqu’un qui t’aime avec une tendresse comme la mienne

You’ll never find, no matter where you search
Tu ne trouveras nulle part où tu cherches

Someone who cares about you the way I do
Quelqu’un qui te chérit comme je le fais

Whoa, I’m not braggin’ on myself, baby
Ouais, je ne me vante pas, mon cœur

But I’m the one who loves you
Mais je suis celui qui t’aime

And there’s no one else, no-oh-oh one else
Et il n’y a personne d’autre, per-son-ne d’autre

You’ll never find, it’ll take the end of all time
Tu ne trouveras jamais, même à la fin des temps

Someone to understand you like I do
Quelqu’un qui te comprenne comme moi, à ma façon

You’ll never find the rhythm, the rhyme
Tu ne trouveras jamais le rythme, ni la mélodie

All the magic we shared, just us two
Toute la magie que nous avons partagée, nous deux seulement

Whoa, I’m not tryin’ to make you stay, baby
Whoa, je ne cherche pas à te retenir, mon amour

But I know somehow, some day, some way
Mais je sais qu’un jour, d’une manière ou d’une autre

You are (You’re gonna miss my lovin’)
Tu es (Tu vas regretter mon amour)

You’re gonna miss my lovin’
Tu vas regretter mon amour

(You’re gonna miss my lovin’)
(Tu vas regretter mon amour)

You’re gonna miss my lovin’
Tu vas regretter mon amour

(You’re gonna miss my lovin’)
(Tu vas regretter mon amour)

You’re gonna miss, you’re gonna miss my love (Miss my love)
Tu vas regretter, tu vas regretter mon amant (Regretter mon amant)

Whoa, oh, oh, oh, oh
Ouah, oh, oh, oh, oh

(You’re gonna miss my lovin’)
(Tu vas regretter mon amour)

Late in the midnight hour, baby
Tard dans la nuit profonde, mon cœur

(You’re gonna miss my lovin’)
(Tu vas regretter mon amour)

When it’s cold outside
Quand le froid enveloppe le dehors

(You’re gonna miss my lovin’)
(Tu vas me manquer, mon amour)

You’re gonna miss, you’re gonna miss my love (Miss my love)
Tu vas regretter, tu vas regretter mon amour (Regretter mon amour)

You’ll never find another love like mine
Tu ne trouveras jamais un amour comme le mien

Someone who needs you like I do
Personne ne saura t’aimer comme je le fais

You’ll never see what you’ve found in me
Tu ne verras jamais la richesse de mon cœur

You’ll keep searching and searching your whole life through
Tu continueras à chercher toute ta vie durant

Whoa, I don’t wish you no bad luck, baby
Non, je ne te souhaite pas de malheur, mon cœur

But there’s no ifs and buts or maybes
Pas de doutes, pas d’hésitations possibles

You’re gonna miss my (You’re gonna miss my lovin’)
Tu vas me regretter (Tu vas me regretter)

You’re gonna miss my lovin’
Tu vas me regretter

(You’re gonna miss my lovin’)
(Tu vas me regretter)

I know you’re gonna miss my lovin’
Je sais que tu vas me regretter

(You’re gonna miss my lovin’)
(Tu vas me regretter)

You’re gonna miss, you’re gonna miss my love (Miss my love)
Tu vas me manquer, tu vas me manquer mon amour (Manquer mon amour)

Whoa, oh, oh, oh, oh
Whoa, oh, oh, oh, oh

(You’re gonna miss my lovin’)
(Tu vas me regretter)

Late in the midnight hour, baby
Tard dans la nuit profonde, mon amour

(You’re gonna miss my lovin’)
(Tu vas regretter ma tendresse)

When it gets real cold outside
Quand le froid mordra la terre

(You’re gonna miss my lovin’)
(Tu vas regretter ma tendresse)

I know, I know that you are gonna miss my love (Miss my love)
Je sais, je sais que tu regretteras mon amour (Mon amour)

Let me tell you that you’re gonna miss my lovin’ (You’re gonna miss my lovin’)
Laisse-moi te dire que tu pleureras mon absence (Tu vas regretter ma tendresse)

Yes you will, baby (You’re gonna miss my lovin’)
Oui tu le feras, chérie (Tu vas regretter ma tendresse)

When I’m long gone (You’re gonna miss my lovin’)
Quand je serai parti loin (Tu vas regretter ma tendresse)

I know, I know, I know that you are gonna miss my love (Miss my love)
Je sais, je sais, je sais que tu vas regretter mon amour (Regretter mon amour)

You’re gonna miss my lovin’
Tu vas regretter mes élans passionnés


Quel est le sens de « You’ll Never Find Another Love Like Mine » de Lou Rawls ?

Cette chanson est une déclaration passionnée et confiante d’un amant qui affirme être unique et irremplaçable. Il prétend que son partenaire ne trouvera jamais quelqu’un qui l’aimera aussi tendrement et profondément que lui. Le thème principal est la conviction que son amour est exceptionnel et que son partenaire finira par regretter de l’avoir perdu.