Mabel – Don’t Call Me Up

Voici une traduction de « Don’t Call Me Up » de Mabel en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.


When I’m underneath the bright lights
Quand je suis sous les projecteurs éclatants

When I’m tryna have a good time
Quand je cherche juste à m’amuser

‘Cause I’m good now you ain’t mine
Car je vais bien maintenant que tu n’es plus à moi

Na, na, na, na, don’t call me up
Na, na, na, na, ne m’appelle plus

When you’re looking at my photos
Quand tu regardes mes photos

Getting hot, losing control
Perdant le contrôle, la température monte

You want me more now I let go
Tu me désires plus maintenant que j’ai lâché prise

Na, na, na, na
Na, na, na, na

I’m over you and I don’t need your lies no more
Je t’ai dépassé et je n’ai plus besoin de tes mensonges

‘Cause the truth is without you, boy, I’m stronger
Car la vérité est que sans toi, mon cœur est plus fort

And I know, you said that I changed with my cold heart
Et je sais, tu as dit que je suis devenue froide

But it was your game that left scars
Mais c’est ton jeu qui m’a laissé des cicatrices

Ooh, I’m over you
Oh, je t’ai oublié

Don’t call me up
Ne m’appelle plus

I’m going out tonight
Ce soir, je sors

Feeling good now you’re outta my life
Je me sens bien maintenant que tu es sorti de ma vie

Don’t wanna talk about us
J’veux pas parler de nous

Gotta leave it behind
Faut que je laisse tout ça derrière

One drink and you’re outta my mind
Un verre et tu disparais de mes pensées

Na, na, take it up
Allez, allez, prends tes affaires

Baby, I’m on a high
Bébé, je suis au sommet

And you’re alone, going out of your mind
Et toi, seul, à perdre la raison

But I’m here up in the club
Mais moi, je suis là dans ce club

And I don’t wanna talk
Et j’veux pas discuter

So don’t call me up
Alors ne m’appelle pas

‘Cause I’m here looking fine, babe
Car je suis canon, mon beau

And I got eyes looking my way
Et tous les regards sont rivés sur moi

And everybody’s on my vibe, babe
Tout le monde est à mon diapason, chéri

Na, na, na, na, don’t call me up
Na, na, na, na, ne m’appelle pas

My friends said you were a bad man
Mes amis disaient que tu étais un sale type

I should have listened to them back then
J’aurais dû les écouter à l’époque

And now you’re tryna hit me up again
Et maintenant tu veux me recontacter

Na, na, na, na
Na, na, na, na

I’m over you and I don’t need your lies no more
J’en ai fini avec toi, tes mensonges ne me touchent plus

‘Cause the truth is, without you, boy, I’m stronger
Car la vérité, c’est que sans toi, mon cœur est plus fort

And I know, you said that I changed with my cold heart
Et je sais, tu dis que je suis devenue froide

But it was your game that left scars
Mais c’est ton propre jeu qui m’a laissé ces cicatrices

Ooh, I’m over you
Ooh, je t’ai oublié

Don’t call me up
Ne m’appelle plus

I’m going out tonight
Ce soir, je sors et je vis

Feeling good now you’re outta my life
Je me sens bien maintenant que tu es sortie de ma vie

Don’t wanna talk about us
Je ne veux pas parler de nous

Gotta leave it behind
Je dois laisser ça derrière

One drink and you’re outta my mind
Un verre et tu disparais de mon esprit

Na, na, take it up
Na, na, prends-le comme ça

Baby, I’m on a high
Chéri, je suis au sommet

And you’re alone, going out of your mind
Et toi, seul, tu deviens fou

But I’m here up in the club
Mais moi, je suis ici au club

And I don’t wanna talk
Et je ne veux pas parler

So don’t call me up
Alors ne m’appelle pas

Don’t call me up
Ne m’appelle pas

So don’t call me up
Alors ne m’appelle pas

Don’t call me up
Ne m’appelle pas

I’m over you and I don’t need your lies no more
Je t’ai oublié et je ne veux plus de tes mensonges

‘Cause the truth is without you, boy, I’m stronger
Car la vérité est que sans toi, je suis plus forte

And I know, you said that I changed with my cold heart
Et je sais, tu disais que je suis devenue froide

But it was your game that left scars
Mais c’était ton jeu qui m’a laissé des cicatrices

Ooh, I’m over you
Oh, je suis passée à autre chose

Don’t call me up
Ne m’appelle pas

I’m going out tonight
Je sors ce soir

Feeling good now you’re outta my life
Je me sens bien maintenant que tu es sorti de ma vie

Don’t wanna talk about us
Je ne veux pas parler de nous

Gotta leave it behind
Je dois laisser tout ça derrière

One drink and you’re outta my mind
Un verre et tu disparais de mes pensées

Na, na, take it up
Allez, allez, monte le son

Baby, I’m on a high
Bébé, je suis au sommet

And you’re alone, going out of your mind
Et toi, seul, tu perds la tête

But I’m here up in the club
Moi, je suis au club ce soir

And I don’t wanna talk
Et je ne veux pas discuter

So don’t call me up
Alors ne m’appelle pas


Quel est le sens de « Don’t Call Me Up » de Mabel ?

Cette chanson raconte l’histoire d’une femme qui a rompu avec un partenaire toxique et qui est maintenant forte, indépendante et déterminée à aller de l’avant. Elle rejette catégoriquement toute tentative de son ex de la recontacter, affirmant qu’elle a surmonté la douleur et qu’elle profite maintenant pleinement de sa vie sans lui.