Voici une traduction de « Don’t Call Me Up » de Mabel en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.
When I’m underneath the bright lights
Quand je suis sous les projecteurs éclatants
When I’m tryna have a good time
Quand je cherche juste à m’amuser
‘Cause I’m good now you ain’t mine
Car je vais bien maintenant que tu n’es plus à moi
Na, na, na, na, don’t call me up
Na, na, na, na, ne m’appelle plus
When you’re looking at my photos
Quand tu regardes mes photos
Getting hot, losing control
Perdant le contrôle, la température monte
You want me more now I let go
Tu me désires plus maintenant que j’ai lâché prise
Na, na, na, na
Na, na, na, na
I’m over you and I don’t need your lies no more
Je t’ai dépassé et je n’ai plus besoin de tes mensonges
‘Cause the truth is without you, boy, I’m stronger
Car la vérité est que sans toi, mon cœur est plus fort
And I know, you said that I changed with my cold heart
Et je sais, tu as dit que je suis devenue froide
But it was your game that left scars
Mais c’est ton jeu qui m’a laissé des cicatrices
Ooh, I’m over you
Oh, je t’ai oublié
Don’t call me up
Ne m’appelle plus
I’m going out tonight
Ce soir, je sors
Feeling good now you’re outta my life
Je me sens bien maintenant que tu es sorti de ma vie
Don’t wanna talk about us
J’veux pas parler de nous
Gotta leave it behind
Faut que je laisse tout ça derrière
One drink and you’re outta my mind
Un verre et tu disparais de mes pensées
Na, na, take it up
Allez, allez, prends tes affaires
Baby, I’m on a high
Bébé, je suis au sommet
And you’re alone, going out of your mind
Et toi, seul, à perdre la raison
But I’m here up in the club
Mais moi, je suis là dans ce club
And I don’t wanna talk
Et j’veux pas discuter
So don’t call me up
Alors ne m’appelle pas
‘Cause I’m here looking fine, babe
Car je suis canon, mon beau
And I got eyes looking my way
Et tous les regards sont rivés sur moi
And everybody’s on my vibe, babe
Tout le monde est à mon diapason, chéri
Na, na, na, na, don’t call me up
Na, na, na, na, ne m’appelle pas
My friends said you were a bad man
Mes amis disaient que tu étais un sale type
I should have listened to them back then
J’aurais dû les écouter à l’époque
And now you’re tryna hit me up again
Et maintenant tu veux me recontacter
Na, na, na, na
Na, na, na, na
I’m over you and I don’t need your lies no more
J’en ai fini avec toi, tes mensonges ne me touchent plus
‘Cause the truth is, without you, boy, I’m stronger
Car la vérité, c’est que sans toi, mon cœur est plus fort
And I know, you said that I changed with my cold heart
Et je sais, tu dis que je suis devenue froide
But it was your game that left scars
Mais c’est ton propre jeu qui m’a laissé ces cicatrices
Ooh, I’m over you
Ooh, je t’ai oublié
Don’t call me up
Ne m’appelle plus
I’m going out tonight
Ce soir, je sors et je vis
Feeling good now you’re outta my life
Je me sens bien maintenant que tu es sortie de ma vie
Don’t wanna talk about us
Je ne veux pas parler de nous
Gotta leave it behind
Je dois laisser ça derrière
One drink and you’re outta my mind
Un verre et tu disparais de mon esprit
Na, na, take it up
Na, na, prends-le comme ça
Baby, I’m on a high
Chéri, je suis au sommet
And you’re alone, going out of your mind
Et toi, seul, tu deviens fou
But I’m here up in the club
Mais moi, je suis ici au club
And I don’t wanna talk
Et je ne veux pas parler
So don’t call me up
Alors ne m’appelle pas
Don’t call me up
Ne m’appelle pas
So don’t call me up
Alors ne m’appelle pas
Don’t call me up
Ne m’appelle pas
I’m over you and I don’t need your lies no more
Je t’ai oublié et je ne veux plus de tes mensonges
‘Cause the truth is without you, boy, I’m stronger
Car la vérité est que sans toi, je suis plus forte
And I know, you said that I changed with my cold heart
Et je sais, tu disais que je suis devenue froide
But it was your game that left scars
Mais c’était ton jeu qui m’a laissé des cicatrices
Ooh, I’m over you
Oh, je suis passée à autre chose
Don’t call me up
Ne m’appelle pas
I’m going out tonight
Je sors ce soir
Feeling good now you’re outta my life
Je me sens bien maintenant que tu es sorti de ma vie
Don’t wanna talk about us
Je ne veux pas parler de nous
Gotta leave it behind
Je dois laisser tout ça derrière
One drink and you’re outta my mind
Un verre et tu disparais de mes pensées
Na, na, take it up
Allez, allez, monte le son
Baby, I’m on a high
Bébé, je suis au sommet
And you’re alone, going out of your mind
Et toi, seul, tu perds la tête
But I’m here up in the club
Moi, je suis au club ce soir
And I don’t wanna talk
Et je ne veux pas discuter
So don’t call me up
Alors ne m’appelle pas
Quel est le sens de « Don’t Call Me Up » de Mabel ?
Cette chanson raconte l’histoire d’une femme qui a rompu avec un partenaire toxique et qui est maintenant forte, indépendante et déterminée à aller de l’avant. Elle rejette catégoriquement toute tentative de son ex de la recontacter, affirmant qu’elle a surmonté la douleur et qu’elle profite maintenant pleinement de sa vie sans lui.