Madonna – Holiday

Voici une traduction de « Holiday » de Madonna en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.


Holiday
Vacances

Celebrate
Célébrer

Holiday
Vacances

Celebrate
Célébrer

If we took a holiday
Si on s’offrait un répit

Took some time to celebrate
Prenions le temps de souffler

Just one day out of life
Juste une journée hors du temps

It would be
Ce serait merveilleux

It would be so nice
Ce serait tellement merveilleux

Everybody spread the word
Que chacun répande la nouvelle

We’re gonna have a celebration
Nous allons avoir une célébration

All across the world
Dans tous les coins du monde

In every nation
Dans chaque nation

It’s time for the good times
C’est l’heure des moments joyeux

Forget about the bad times, oh yeah
Oublions les moments sombres, oh oui

One day to come together to release the pressure
Un jour pour s’unir et libérer la tension

We need a holiday
Nous avons besoin d’un répit

If we took a holiday
Si nous prenions une pause

Took some time to celebrate (come on let’s celebrate)
Prenions le temps de célébrer (allez, célébrons)

Just one day out of life (holiday)
Juste une journée hors du temps (vacances)

It would be
Ce serait

It would be so nice
Ce serait tellement merveilleux

You can turn this world around
Tu peux faire basculer ce monde

And bring back all of those happy days
Et ramener tous ces jours de bonheur

Put your troubles down
Dépose tes fardeaux

It’s time to celebrate
L’heure est à la fête

Let love shine
Laisse l’amour briller

And we will find
Et nous trouverons

A way to come together
Un chemin pour nous unir

Can make things better
Pour rendre les choses plus légères

We need a holiday
Nous avons besoin d’un moment de répit

If we took a holiday (holiday)
Si on prenait des vacances (vacances)

Took some time to celebrate (celebrate)
Quelques instants pour festoyer (festoyer)

Just one day out of life (just one day)
Juste une journée hors du temps (hors du temps)

It would be
Ça serait

It would be so nice
Ça serait si doux

Holiday
Vacances

Celebrate
Célébrer

Holiday
Vacances

Celebrate
Célébrer

If we took a holiday (oh yeah, oh yeah)
Si on prenait des congés (oh ouais, oh ouais)

Took some time to celebrate (come on let’s celebrate)
On prenait le temps de célébrer (allez, célébrons)

Just one day out of life (holiday)
Juste une journée dans la vie (vacances)

It would be
Ce serait

It would be so nice
Ce serait vraiment merveilleux

Holiday (ooh yeah, ooh yeah)
Vacances (ooh ouais, ooh ouais)

Celebrate (c’mon, let’s celebrate)
Célébrer (allez, célébrons)

Holiday
Vacances

Just one day out of life
Un jour à peine volé dans la vie

Celebrate
Célébrons

It would be so nice
Ce serait tellement délicieux

Holiday (holiday)
Jour de fête (fête)

Celebration
Célébration

Holiday
Jour de congé

Come together
Unissons-nous

In every nation
Dans chaque contrée du monde

Holiday (holiday)
Vacances (vacances)

Celebration (holiday)
Célébration (vacances)

Come together
Rassemblons-nous

In every nation
Dans toutes les nations

Holiday
Vacances

Celebrate
Célébrons

Holiday
Vacances

Celebrate
Célébrons

Holiday
Congé

We’ve got to get together
Nous devons nous réunir

Celebrate
Célébrer

Take some time to celebrate (holiday)
Prenons le temps de célébrer (congé)

Just one day out of life (celebrate)
Juste une journée dans la vie (célébrer)

It would be so nice
Ce serait tellement délicieux

Holiday (holiday)
Congé (congé)

Celebration
Célébration

Celebrate
Célébrer

Come together
S’unir

In every nation
Dans chaque nation

Holiday (holiday)
Jour de fête (fête)

Celebration
Célébration


Quel est le sens de « Holiday » de Madonna ?

Cette chanson de Madonna célèbre l’importance de prendre du temps pour célébrer la vie, oublier les soucis et se réunir dans un esprit de joie et d’unité. Elle encourage les gens à faire une pause, à se détendre et à apprécier un moment de bonheur collectif, transcendant les frontières nationales.