Voici une traduction de « Holiday » de Madonna en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.
Holiday
Vacances
Celebrate
Célébrer
Holiday
Vacances
Celebrate
Célébrer
If we took a holiday
Si on s’offrait un répit
Took some time to celebrate
Prenions le temps de souffler
Just one day out of life
Juste une journée hors du temps
It would be
Ce serait merveilleux
It would be so nice
Ce serait tellement merveilleux
Everybody spread the word
Que chacun répande la nouvelle
We’re gonna have a celebration
Nous allons avoir une célébration
All across the world
Dans tous les coins du monde
In every nation
Dans chaque nation
It’s time for the good times
C’est l’heure des moments joyeux
Forget about the bad times, oh yeah
Oublions les moments sombres, oh oui
One day to come together to release the pressure
Un jour pour s’unir et libérer la tension
We need a holiday
Nous avons besoin d’un répit
If we took a holiday
Si nous prenions une pause
Took some time to celebrate (come on let’s celebrate)
Prenions le temps de célébrer (allez, célébrons)
Just one day out of life (holiday)
Juste une journée hors du temps (vacances)
It would be
Ce serait
It would be so nice
Ce serait tellement merveilleux
You can turn this world around
Tu peux faire basculer ce monde
And bring back all of those happy days
Et ramener tous ces jours de bonheur
Put your troubles down
Dépose tes fardeaux
It’s time to celebrate
L’heure est à la fête
Let love shine
Laisse l’amour briller
And we will find
Et nous trouverons
A way to come together
Un chemin pour nous unir
Can make things better
Pour rendre les choses plus légères
We need a holiday
Nous avons besoin d’un moment de répit
If we took a holiday (holiday)
Si on prenait des vacances (vacances)
Took some time to celebrate (celebrate)
Quelques instants pour festoyer (festoyer)
Just one day out of life (just one day)
Juste une journée hors du temps (hors du temps)
It would be
Ça serait
It would be so nice
Ça serait si doux
Holiday
Vacances
Celebrate
Célébrer
Holiday
Vacances
Celebrate
Célébrer
If we took a holiday (oh yeah, oh yeah)
Si on prenait des congés (oh ouais, oh ouais)
Took some time to celebrate (come on let’s celebrate)
On prenait le temps de célébrer (allez, célébrons)
Just one day out of life (holiday)
Juste une journée dans la vie (vacances)
It would be
Ce serait
It would be so nice
Ce serait vraiment merveilleux
Holiday (ooh yeah, ooh yeah)
Vacances (ooh ouais, ooh ouais)
Celebrate (c’mon, let’s celebrate)
Célébrer (allez, célébrons)
Holiday
Vacances
Just one day out of life
Un jour à peine volé dans la vie
Celebrate
Célébrons
It would be so nice
Ce serait tellement délicieux
Holiday (holiday)
Jour de fête (fête)
Celebration
Célébration
Holiday
Jour de congé
Come together
Unissons-nous
In every nation
Dans chaque contrée du monde
Holiday (holiday)
Vacances (vacances)
Celebration (holiday)
Célébration (vacances)
Come together
Rassemblons-nous
In every nation
Dans toutes les nations
Holiday
Vacances
Celebrate
Célébrons
Holiday
Vacances
Celebrate
Célébrons
Holiday
Congé
We’ve got to get together
Nous devons nous réunir
Celebrate
Célébrer
Take some time to celebrate (holiday)
Prenons le temps de célébrer (congé)
Just one day out of life (celebrate)
Juste une journée dans la vie (célébrer)
It would be so nice
Ce serait tellement délicieux
Holiday (holiday)
Congé (congé)
Celebration
Célébration
Celebrate
Célébrer
Come together
S’unir
In every nation
Dans chaque nation
Holiday (holiday)
Jour de fête (fête)
Celebration
Célébration
Quel est le sens de « Holiday » de Madonna ?
Cette chanson de Madonna célèbre l’importance de prendre du temps pour célébrer la vie, oublier les soucis et se réunir dans un esprit de joie et d’unité. Elle encourage les gens à faire une pause, à se détendre et à apprécier un moment de bonheur collectif, transcendant les frontières nationales.