Voici une traduction de « Without You » de Mariah Carey en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.
No, I can’t forget this evening
Non, je ne peux effacer ce soir de ma mémoire
Or your face as you were leaving
Ni ton visage quand tu m’as quitté sans espoir
But I guess that’s just the way the story goes
Mais je suppose que c’est ainsi que l’histoire se déroule
You always smile, but in your eyes, your sorrow shows
Tu souris toujours, mais tes yeux trahissent ta douleur profonde
Yes, it shows
Oui, elle transpire à travers ton sourire
No, I can’t forget tomorrow
Non, je ne peux oublier demain
When I think of all my sorrow
Quand je repense à mon chagrin immense
When I had you there, but then I let you go
Quand tu étais là, et que je t’ai laissé partir
And now it’s only fair that I should let you know
Il est maintenant juste que je te révèle
What you should know
Ce que tu dois savoir
I can’t live, if living is without you
Je ne peux vivre si tu n’es pas là
I can’t live, I can’t give anymore
Je ne peux plus donner
I can’t live, if living is without you
Je ne peux vivre si tu n’es pas là
I can’t give, I can’t give anymore
Je ne peux plus rien offrir
Well, I can’t forget this evening
Cette soirée, je ne peux l’effacer
Or your face as you were leaving
Ni ton visage quand tu partais
But I guess that’s just the way the story goes
Mais je suppose que c’est ainsi que l’histoire se déroule
You always smile, but in your eyes, your sorrow shows
Tu souris toujours, mais dans tes yeux, ta peine transparaît
Yes, it shows
Oui, elle se révèle
I can’t live, if living is without you
Je ne peux pas vivre, si vivre signifie être sans toi
I can’t live, I can’t give anymore
Je ne peux pas vivre, je ne peux plus donner
I can’t live, if living is without you
Je ne peux pas vivre, si vivre signifie être sans toi
I can’t live, I can’t give anymore
Je ne peux pas vivre, je ne peux plus donner
(No, I can’t live, no, I can’t live) no, no, no, no way
(Non, je ne peux pas vivre, non, je ne peux pas vivre) non, non, non, pas moyen
I can’t live (no, I can’t live) if living is without you (no, I can’t live)
Je ne peux survivre (non, je ne peux pas vivre) quand l’amour m’abandonne (non, je ne peux pas vivre)
I can’t live, I can’t give anymore
Mon cœur s’épuise, je ne peux plus donner
I can’t live (no, I can’t live, no, I can’t live)
Je ne peux survivre (non, je ne peux pas vivre, non, je ne peux pas vivre)
Quel est le sens de « Without You » de Mariah Carey ?
Cette chanson parle d’une profonde douleur émotionnelle suite à une séparation amoureuse. Le narrateur exprime son incapacité à vivre sans son partenaire, révélant une tristesse intense et un sentiment de perte complète. Les paroles décrivent la souffrance du départ et l’impossibilité de continuer sans l’être aimé.