MEDUZA, James Carter, Felix Jaehn, Elley Duhé, FAST BOY – Bad Memories

Voici une traduction de « Bad Memories » de MEDUZA,James Carter,Felix Jaehn,Elley Duhé,FAST BOY en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.


One more drink, she said
Un verre de plus, a-t-elle murmuré

I think I’m losing my head now
Je sens ma raison qui s’effondre

Tonight, we’ll make bad memories
Ce soir, nous tisserons des souvenirs maudits

One more drink, she said
Un verre de plus, a-t-elle murmuré

We know there’s no turning back now
Nous savons que le retour en arrière est impossible

We love to make bad memories
Nous adorons sculpter nos souvenirs de chaos

One more drink, she said
Un verre de plus, a-t-elle murmuré

I think I’m losing my head now
Je sens ma raison qui s’effondre

Tonight, we’ll make bad memories
Ce soir, nous tisserons des souvenirs de désastre

One more drink, she said
Un dernier verre, a-t-elle murmuré

We know there’s no turning back now
Nous savons que la route du retour est effacée

We love to make bad memories
Nous adorons peindre nos regrets en couleurs vives

One more drink, she said
Un dernier verre, a-t-elle murmuré

I think I’m losing my head now
Je sens ma raison qui s’effondre comme un château de cartes

Tonight, we’ll make bad memories
Ce soir, nous tisserons des souvenirs de désastre

One more drink, she said
Un dernier verre, a-t-elle murmuré

I think I’m losing my head now
Je crois que je perds la tête maintenant

I think I’m losing my head now, my head now
Je crois que je perds la tête maintenant, ma tête maintenant

Losing my head now, my head now
Je perds ma tête maintenant, ma tête maintenant

Think I’m losing my head now, my head now
Je crois que je perds la tête maintenant, ma tête maintenant

Again and again
Encore et encore

One more drink, he said
Un verre de plus, a-t-il dit

I think I’m losing my head now
Je crois que je perds la tête maintenant

Tonight, we’ll make bad memories
Ce soir, nous forgerons de mauvais souvenirs

One more drink, he said
Un autre verre, a-t-il murmuré

And baby, you got me trippin’
Et chérie, tu me fais perdre la tête

We’re face to face
Face à face, nous sommes

About to do it again, again
Prêts à recommencer, encore une fois

Again and again
Encore et encore

We ’bout to do it again, again
On va recommencer, encore une fois

Again and again
Encore et encore

One more drink, she said
Un autre verre, a-t-elle répondu

I think I’m losing my head now
Je crois que je perds la raison maintenant

Tonight, we’ll make bad memories
Ce soir, on va créer des souvenirs toxiques

One more drink, she said
Un dernier verre, a-t-elle murmuré

I think I’m losing my head now (now)
Je crois que je perds la raison maintenant (maintenant)

I think I’m losing my head now, my head now
Je crois que je perds la raison maintenant, ma raison

Losing my head now, my head now
Je perds la raison maintenant, ma raison

Think I’m losing my head now, my head now
Je crois que je perds la raison maintenant, ma raison

Again and again
Encore et encore

One more drink, she said
Un dernier verre, a-t-elle murmuré

I think I’m losing my head now
Je crois que je perds la raison

Tonight, we’ll make bad memories
Ce soir, nous tisserons des souvenirs déchirants

One more drink, she said
Un dernier verre, a-t-elle insisté

We know there’s no turning back now
Nous savons que le retour en arrière est impossible

We love to make bad memories
Nous adorons ciseler nos regrets

My head now, my head now
Ma tête vacille, ma tête s’emballe

Losing my head now, my head now
Je perds pied, ma tête s’égare

I’m losing my head now, my head now
Je perds la tête, je suis en plein délire

Again and again
Encore et encore, sans pouvoir m’arrêter

One more drink, she said
Un autre verre, m’a-t-elle susurré

We know there’s no turning back now
On sait qu’il n’y a plus de retour possible

We love to make bad memories
On aime tant cultiver nos souvenirs toxiques


Quel est le sens de « Bad Memories » de MEDUZA,James Carter,Felix Jaehn,Elley Duhé,FAST BOY ?

Cette chanson décrit une soirée alcoolisée où un couple s’engage dans une spirale de comportements autodestructeurs. Les paroles suggèrent une perte de contrôle émotionnel et physique, où les protagonistes continuent à boire malgré la conscience des conséquences négatives, créant délibérément des souvenirs destructeurs et répétant un cycle de comportement autodestructeur.