Voici une traduction de « Feeling Good » de Michael Bublé en français, faite en respectant le style de la chanson originale.
Birds flying high, you know how I feel
Oiseaux volant haut, tu sais ce que je ressens
Sun in the sky, you know how I feel
Soleil dans le ciel, tu sais ce que je ressens
Breeze driftin’ on by, you know how I feel
Brise glissant doucement, tu sais ce que je ressens
It’s a new dawn, it’s a new day, it’s a new life
C’est une nouvelle aube, c’est un nouveau jour, c’est une nouvelle vie
For me
Pour moi
And I’m feeling good
Et je me sens bien
I’m feeling good
Je me sens bien
Fish in the sea, you know how I feel
Poissons dans la mer, tu sais ce que je ressens
River running free, you know how I feel
Rivière coulant libre, tu sais ce que je ressens
Blossom on the tree, you know how I feel
Fleurs sur l’arbre, tu sais ce que je ressens
It’s a new dawn, it’s a new day, it’s a new life
C’est une nouvelle aube, c’est un nouveau jour, c’est une nouvelle vie
For me
Pour moi
And I’m feeling good
Et je me sens bien
Dragonfly out in the sun, you know what I mean, don’t you know?
Libellule dans le soleil, tu sais ce que je veux dire, n’est-ce pas?
Butterflies all havin’ fun, you know what I mean
Papillons s’amusant tous, tu sais ce que je veux dire
Sleep in peace when day is done, that’s what I mean
Dormir en paix quand le jour est fini, c’est ça que je veux dire
And this old world, is a new world, and a bold world
Et ce vieux monde, est un nouveau monde, un monde audacieux
For me
Pour moi
Stars when you shine, you know how I feel
Étoiles quand vous brillez, tu sais ce que je ressens
Scent of the pine, you know how I feel
Senteur des pins, tu sais ce que je ressens
Oh, freedom is mine, and I know how I feel
Oh, la liberté est mienne, et je sais ce que je ressens
It’s a new dawn, it’s a new day, it’s a new life, huh
C’est une nouvelle aube, c’est un nouveau jour, c’est une nouvelle vie, hein
It’s a new dawn, it’s a new day, it’s a new life
C’est une nouvelle aube, c’est un nouveau jour, c’est une nouvelle vie
It’s a new dawn, it’s a new day, it’s a new life
C’est une nouvelle aube, c’est un nouveau jour, c’est une nouvelle vie
It’s a new life for me
C’est une nouvelle vie pour moi
And I’m feeling good
Et je me sens bien
I’m feeling good
Je me sens bien
I feel so good
Je me sens tellement bien
I feel so good
Je me sens tellement bien
Quel est le sens de « Feeling Good » de Michael Bublé ?
Cette chanson est un hymne à la libération personnelle et au renouveau. À travers des images de la nature – oiseaux, soleil, rivières, papillons – le narrateur célèbre un moment de renaissance, de liberté et de joie profonde. C’est un message d’espoir et de renaissance, où chaque élément naturel reflète un sentiment de renouveau intérieur.