Voici une traduction de « Human Nature » de Michael Jackson en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.
Looking out
Regardant au loin
Across the nighttime
À travers la nuit sombre
The city winks a sleepless eye
La ville cligne de son œil insomniaque
Hear her voice
J’entends sa voix
Shake my window
Faire trembler ma fenêtre
Sweet seducing sighs
Doux soupirs séducteurs
Get me out
Libérez-moi
Into the nighttime
Dans les profondeurs de la nuit
Four walls won’t hold me tonight
Quatre murs ne m’emprisonneront pas ce soir
If this town
Si ce village
Is just an apple
N’est qu’une pomme
Then let me take a bite
Alors laisse-moi y mordre
If they say
S’ils demandent
Why (why?), why (why?)
Pourquoi (pourquoi ?), pourquoi (pourquoi ?)
Tell ’em that it’s human nature
Dis-leur que c’est la nature humaine
Why (why?), why (why?)
Pourquoi (pourquoi ?), pourquoi (pourquoi ?)
Does he do me that way?
Me fait-il donc souffrir de la sorte ?
If they say
S’ils affirment
Why (why?), why (why?)
Pourquoi (pourquoi ?), pourquoi (pourquoi ?)
Tell ’em that it’s human nature
Dis-leur que c’est la nature humaine
Why (why?), why (why?)
Pourquoi (pourquoi ?), pourquoi (pourquoi ?)
Does he do me that way?
Me fait-il donc souffrir de la sorte ?
Reaching out
Tendant la main
To touch a stranger
Pour effleurer un inconnu
Electric eyes are everywhere
Des yeux électriques nous observent de partout
See that girl
Regarde cette fille
She knows I’m watching
Elle sait que je la contemple
She likes the way I stare
Elle aime mon regard insistant
If they say
Si on me demande
Why (why?), why (why?)
Pourquoi (pourquoi ?), pourquoi (pourquoi ?)
Tell ’em that it’s human nature
Je réponds que c’est la nature humaine
Why (why?), why (why?)
Pourquoi (pourquoi ?), pourquoi (pourquoi ?)
Does he do me that way?
Me fait-il ainsi ?
If they say
S’ils prétendent
Why (why?), why (why?)
Pourquoi (pourquoi ?), pourquoi (pourquoi ?)
Tell ’em that it’s human nature
Dis-leur que c’est la nature humaine
Why (why?), why (why?)
Pourquoi (pourquoi ?), pourquoi (pourquoi ?)
Does he do me that way?
Me fait-il ainsi ?
I like livin’ this way
J’aime vivre de cette manière
I like lovin’ this way
J’aime aimer de cette façon
(That way) Why? Ho why?
(De cette façon) Pourquoi ? Oh pourquoi ?
(That way) Why? Ho why?
(De cette façon) Pourquoi ? Oh pourquoi ?
Looking out
Scrutant l’horizon
Across the morning
À travers l’aube naissante
Where the city’s heart begins to beat
Là où le cœur de la ville s’éveille et palpite
Reaching out
Tendant la main
I touch her shoulder
Je frôle son épaule
I’m dreaming of the street
Je rêve des rues qui m’appellent
If they say
Si on me demande
Why (why?), why (why?)
Pourquoi (pourquoi ?), pourquoi (pourquoi ?)
Tell ’em that it’s human nature
Je leur réponds, c’est la nature humaine
Why (why?), why (why?)
Pourquoi (pourquoi ?), pourquoi (pourquoi ?)
Does he do me that way?
Pourquoi me traite-t-il ainsi ?
If they say
Si on me demande
Why (why?), why (why?) (She’s keeping him by, keeping him around)
Pourquoi (pourquoi ?), pourquoi (pourquoi ?) (Elle le garde près d’elle, toujours à ses côtés)
Hoo tell ’em
Hoo, qu’on me le dise
Why (why?), why (why?)
Pourquoi (pourquoi ?), pourquoi (pourquoi ?)
Does he do me that way?
Me traite-t-il de cette façon ?
If they say
Si on me dit
Why (why?), why (why?)
Pourquoi (pourquoi ?), pourquoi (pourquoi ?)
Cha, da, cha, sha, sha, sha, sha, sha (aah-ah)
Cha, da, cha, sha, sha, sha, sha, sha (aah-ah)
Why (why?), why (why?)
Pourquoi (pourquoi ?), pourquoi (pourquoi ?)
Does he do me that way?
Me traite-t-il de cette façon ?
If they say
Si on me dit
Why (why?), why (why?) (She’s keeping him by, keeping him around)
Pourquoi (pourquoi ?), pourquoi (pourquoi ?) (Elle le retient, elle le garde près d’elle)
Hoo tell ’em
Hé, dis-leur
Why (why?), why (why?)
Pourquoi (pourquoi ?), pourquoi (pourquoi ?)
Does he do me that way?
Me traite-t-il de cette façon ?
If they say
S’ils disent
Why (why?), why (why?)
Pourquoi (pourquoi ?), pourquoi (pourquoi ?)
Hoo tell ’em
Hé, dis-leur
Why (why?), why (why?)
Pourquoi (pourquoi ?), pourquoi (pourquoi ?)
Does he do me that way
Me traite-t-il de cette manière ?
If they say why
S’ils demandent pourquoi
Why (why?), why (why?) (She’s keeping him by, keeping him around)
Pourquoi (pourquoi ?), pourquoi (pourquoi ?) (Elle le garde près d’elle, le gardant autour)
Da, da, da, da, da, da, da, da
Da, da, da, da, da, da, da, da
Why (why?), why (why?)
Pourquoi (pourquoi ?), pourquoi (pourquoi ?)
Does he do my that way?
Me traite-t-il de cette manière ?
I like living this way
J’aime vivre ainsi
Why? Oh, why? (that way)
Pourquoi ? Oh, pourquoi ? (de cette façon)
Why? Oh, why? (that way)
Pourquoi ? Oh, pourquoi ? (de cette manière)
Why? Oh, why? (that way)
Pourquoi ? Oh, pourquoi ? (de cette manière)
Quel est le sens de « Human Nature » de Michael Jackson ?
Cette chanson explore les nuances de la nature humaine et du désir, en décrivant une nuit urbaine où le narrateur observe et ressent une connexion électrique avec son environnement. Il questionne les motivations et les comportements humains, suggérant que nos actions sont guidées par des instincts naturels et des pulsions inconscientes.