Michael Jackson – Human Nature

Voici une traduction de « Human Nature » de Michael Jackson en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.


Looking out
Regardant au loin

Across the nighttime
À travers la nuit sombre

The city winks a sleepless eye
La ville cligne de son œil insomniaque

Hear her voice
J’entends sa voix

Shake my window
Faire trembler ma fenêtre

Sweet seducing sighs
Doux soupirs séducteurs

Get me out
Libérez-moi

Into the nighttime
Dans les profondeurs de la nuit

Four walls won’t hold me tonight
Quatre murs ne m’emprisonneront pas ce soir

If this town
Si ce village

Is just an apple
N’est qu’une pomme

Then let me take a bite
Alors laisse-moi y mordre

If they say
S’ils demandent

Why (why?), why (why?)
Pourquoi (pourquoi ?), pourquoi (pourquoi ?)

Tell ’em that it’s human nature
Dis-leur que c’est la nature humaine

Why (why?), why (why?)
Pourquoi (pourquoi ?), pourquoi (pourquoi ?)

Does he do me that way?
Me fait-il donc souffrir de la sorte ?

If they say
S’ils affirment

Why (why?), why (why?)
Pourquoi (pourquoi ?), pourquoi (pourquoi ?)

Tell ’em that it’s human nature
Dis-leur que c’est la nature humaine

Why (why?), why (why?)
Pourquoi (pourquoi ?), pourquoi (pourquoi ?)

Does he do me that way?
Me fait-il donc souffrir de la sorte ?

Reaching out
Tendant la main

To touch a stranger
Pour effleurer un inconnu

Electric eyes are everywhere
Des yeux électriques nous observent de partout

See that girl
Regarde cette fille

She knows I’m watching
Elle sait que je la contemple

She likes the way I stare
Elle aime mon regard insistant

If they say
Si on me demande

Why (why?), why (why?)
Pourquoi (pourquoi ?), pourquoi (pourquoi ?)

Tell ’em that it’s human nature
Je réponds que c’est la nature humaine

Why (why?), why (why?)
Pourquoi (pourquoi ?), pourquoi (pourquoi ?)

Does he do me that way?
Me fait-il ainsi ?

If they say
S’ils prétendent

Why (why?), why (why?)
Pourquoi (pourquoi ?), pourquoi (pourquoi ?)

Tell ’em that it’s human nature
Dis-leur que c’est la nature humaine

Why (why?), why (why?)
Pourquoi (pourquoi ?), pourquoi (pourquoi ?)

Does he do me that way?
Me fait-il ainsi ?

I like livin’ this way
J’aime vivre de cette manière

I like lovin’ this way
J’aime aimer de cette façon

(That way) Why? Ho why?
(De cette façon) Pourquoi ? Oh pourquoi ?

(That way) Why? Ho why?
(De cette façon) Pourquoi ? Oh pourquoi ?

Looking out
Scrutant l’horizon

Across the morning
À travers l’aube naissante

Where the city’s heart begins to beat
Là où le cœur de la ville s’éveille et palpite

Reaching out
Tendant la main

I touch her shoulder
Je frôle son épaule

I’m dreaming of the street
Je rêve des rues qui m’appellent

If they say
Si on me demande

Why (why?), why (why?)
Pourquoi (pourquoi ?), pourquoi (pourquoi ?)

Tell ’em that it’s human nature
Je leur réponds, c’est la nature humaine

Why (why?), why (why?)
Pourquoi (pourquoi ?), pourquoi (pourquoi ?)

Does he do me that way?
Pourquoi me traite-t-il ainsi ?

If they say
Si on me demande

Why (why?), why (why?) (She’s keeping him by, keeping him around)
Pourquoi (pourquoi ?), pourquoi (pourquoi ?) (Elle le garde près d’elle, toujours à ses côtés)

Hoo tell ’em
Hoo, qu’on me le dise

Why (why?), why (why?)
Pourquoi (pourquoi ?), pourquoi (pourquoi ?)

Does he do me that way?
Me traite-t-il de cette façon ?

If they say
Si on me dit

Why (why?), why (why?)
Pourquoi (pourquoi ?), pourquoi (pourquoi ?)

Cha, da, cha, sha, sha, sha, sha, sha (aah-ah)
Cha, da, cha, sha, sha, sha, sha, sha (aah-ah)

Why (why?), why (why?)
Pourquoi (pourquoi ?), pourquoi (pourquoi ?)

Does he do me that way?
Me traite-t-il de cette façon ?

If they say
Si on me dit

Why (why?), why (why?) (She’s keeping him by, keeping him around)
Pourquoi (pourquoi ?), pourquoi (pourquoi ?) (Elle le retient, elle le garde près d’elle)

Hoo tell ’em
Hé, dis-leur

Why (why?), why (why?)
Pourquoi (pourquoi ?), pourquoi (pourquoi ?)

Does he do me that way?
Me traite-t-il de cette façon ?

If they say
S’ils disent

Why (why?), why (why?)
Pourquoi (pourquoi ?), pourquoi (pourquoi ?)

Hoo tell ’em
Hé, dis-leur

Why (why?), why (why?)
Pourquoi (pourquoi ?), pourquoi (pourquoi ?)

Does he do me that way
Me traite-t-il de cette manière ?

If they say why
S’ils demandent pourquoi

Why (why?), why (why?) (She’s keeping him by, keeping him around)
Pourquoi (pourquoi ?), pourquoi (pourquoi ?) (Elle le garde près d’elle, le gardant autour)

Da, da, da, da, da, da, da, da
Da, da, da, da, da, da, da, da

Why (why?), why (why?)
Pourquoi (pourquoi ?), pourquoi (pourquoi ?)

Does he do my that way?
Me traite-t-il de cette manière ?

I like living this way
J’aime vivre ainsi

Why? Oh, why? (that way)
Pourquoi ? Oh, pourquoi ? (de cette façon)

Why? Oh, why? (that way)
Pourquoi ? Oh, pourquoi ? (de cette manière)

Why? Oh, why? (that way)
Pourquoi ? Oh, pourquoi ? (de cette manière)


Quel est le sens de « Human Nature » de Michael Jackson ?

Cette chanson explore les nuances de la nature humaine et du désir, en décrivant une nuit urbaine où le narrateur observe et ressent une connexion électrique avec son environnement. Il questionne les motivations et les comportements humains, suggérant que nos actions sont guidées par des instincts naturels et des pulsions inconscientes.