Miguel – Sure Thing

Voici une traduction de « Sure Thing » de Miguel en français, faite en respectant le style de la chanson originale.


Love you like a brother
Je t’aime comme un frère

Treat you like a friend
Je te traite comme un ami

Respect you like a lover
Je te respecte comme un amant

Oh-woah, oh-woah, oh-woah
Oh-woah, oh-woah, oh-woah

You could bet that, never gotta sweat that
Tu peux parier, jamais besoin de stresser

You could bet that, never gotta sweat that
Tu peux parier, jamais besoin de stresser

You could bet that, never gotta sweat that
Tu peux parier, jamais besoin de stresser

You could bet that, never gotta sweat that
Tu peux parier, jamais besoin de stresser

If you be the cash, I’ll be the rubber band
Si tu es l’argent, je serai l’élastique

You be the match, I will be a fuse, boom
Tu es l’allumette, je serai la mèche, boum

Painter, baby, you could be the muse
Peintre, chérie, tu peux être ma muse

I’m the reporter, baby, you could be the news
Je suis le reporter, tu peux être l’actu

‘Cause you’re the cigarette, and I’m the smoker
Car tu es la cigarette, et je suis le fumeur

We raise the bet ’cause you’re a joker
On mise plus haut car tu es un joker

Checked off, you are the chalk
Coché, tu es la craie

And I could be the blackboard
Et je serai le tableau noir

You can be the talk and I can be the walk
Tu peux être les mots, je serai la marche

Even when the sky comes falling
Même quand le ciel s’effondre

Even when the sun don’t shine
Même quand le soleil ne brille plus

I got faith in you and I
J’ai foi en toi et moi

So put your pretty little hand in mine
Alors pose ta petite main dans la mienne

Even when we’re down to the wire, babe
Même quand on est au bout du fil, chérie

Even when it’s do or die
Même quand c’est maintenant ou jamais

We can do it, baby, simple and plain
On peut le faire, bébé, simplement

‘Cause this love is a sure thing
Car cet amour est une certitude

You could bet that, never gotta sweat that
Tu peux parier, jamais besoin de stresser

You could bet that, never gotta sweat that
Tu peux parier, jamais besoin de stresser

You could bet that, never gotta sweat that
Tu peux parier, jamais besoin de stresser

You could bet that, never gotta sweat that
Tu peux parier, jamais besoin de stresser

You could be the lover, I’ll be the fighter, babe
Tu peux être l’amante, je serai le guerrier, chérie

If I’m the blunt, you could be the lighter, babe
Si je suis le joint, tu seras le briquet

Fire it up
Allume-le

Writer, baby, you could be the quote
Écrivaine, chérie, tu peux être la citation

If I’m the lyric, baby, you could be the note
Si je suis le refrain, tu seras la note

Record that
Enregistre ça

Saint, I’m a sinner
Saint, je suis un pécheur

Prize, I’m a winner and it’s you
Prix, je suis un gagnant et c’est toi

What did I do to deserve that?
Qu’ai-je fait pour mériter ça ?

Paper, baby, I’ll be the pen
Papier, chérie, je serai le stylo

Said I’m the one, ’cause you are ten
Je dis que je suis l’élu, car tu es parfaite

Real and not pretend
Réel et non simulé

Even when the sky comes falling
Même quand le ciel s’effondre

Even when the sun don’t shine
Même quand le soleil ne brille plus

I got faith in you and I
J’ai foi en toi et moi

So put your pretty little hand in mine
Alors pose ta petite main dans la mienne

Even when we’re down to the wire, babe
Même quand on est au bout du fil, chérie

Even when it’s do or die
Même quand c’est maintenant ou jamais

We can do it, baby, simple and plain
On peut le faire, bébé, simplement

‘Cause this love is a sure thing
Car cet amour est une certitude

Now rock with me, babe
Bouge avec moi, chérie

Let me hold you in my arms, talk with me, babe, yeah
Laisse-moi te serrer dans mes bras, parle-moi, chérie

Now rock with me, babe
Bouge avec moi, chérie

Let me hold you in my arms, talk with me, babe, yeah
Laisse-moi te serrer dans mes bras, parle-moi, chérie

This love, between you and I, as simple as pie, baby
Cet amour, entre nous, simple comme bonjour

It’s such a sure thing, it’s such a sure thing
C’est tellement une évidence, tellement sûr

Oh, it’s such a sure thing, yeah-yeah
Oh, c’est tellement une certitude, ouais-ouais

Even when the sky comes falling
Même quand le ciel s’effondre

Even when the sun don’t shine
Même quand le soleil ne brille plus

I got faith in you and I
J’ai foi en toi et moi

So put your pretty little hand in mine
Alors pose ta petite main dans la mienne

Even when we’re down to the wire, babe
Même quand on est au bout du fil, chérie

Even when it’s do or die
Même quand c’est maintenant ou jamais

We can do it, baby, simple and plain
On peut le faire, bébé, simplement

‘Cause this love is a sure thing
Car cet amour est une certitude

Love you like a brother
Je t’aime comme un frère

Treat you like a friend
Je te traite comme un ami

Respect you like a lover
Je te respecte comme un amant

Oh-woah, oh-woah, oh-woah
Oh-woah, oh-woah, oh-woah


Quel est le sens de « Sure Thing » de Miguel ?

Cette chanson célèbre un amour profond et inconditionnel, où les amants sont complémentaires comme des pièces d’un puzzle. Le texte exprime une confiance totale et une connexion inébranlable, affirmant que leur relation peut surmonter tous les obstacles, même dans les moments les plus difficiles.