Voici une traduction de « Cowgirls (feat. ERNEST) » de Morgan Wallen,ERNEST en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.
She’ll set the field on fire just cuttin’ across a pasture
Elle embrasera le champ rien qu’en traversant la prairie
She’ll have you fallin’ for it all and then leave right after
Elle te fera tomber et disparaîtra sans préavis
And she got a cold heart, but she got a warm smile
Son cœur est de glace mais son sourire est soleil
Cut from the same cloth, she kinda buck wild
Taillée dans le même tissu, elle est sauvage et rebelle
Little bit angel, whole lotta outlaw
Un ange aux ailes d’hors-la-loi
She’s trouble, but I’ll tell you right now, y’all
Elle est danger pur, mais je vous le dis sans détour
Long live cowgirls
Vive les cowgirls intrépides
Never gonna settle on down girls
Jamais elles ne se laisseront apprivoiser
Leave you in a lonely ghost town world
Te laisser dans un monde de fantômes abandonnés
Where the sun don’t rise, rodeo for one night
Où le soleil ne se lève jamais, rodéo d’une nuit solitaire
Love you like a mustang
T’aimer comme une mustang sauvage
One hand on them giddy-up reins
Une main sur les rênes de l’ivresse
Hole in your heart with some good aim
Percer ton cœur avec une précision de feu
On a goodbye ride, but it’s fine ’cause it’s kinda my thing
Départ sans retour, mais c’est ma nature de cowgirl
Long live cowgirls
Vive les cowgirls intrépides
Yeah, long live cowgirls
Oui, vive les cowgirls de l’âme
I hate that I love the way them kisses taste like whiskey
Je déteste que j’aime le goût de ses baisers comme du whisky
How they wake up, take on off, and not even miss me
Comment elle s’éveille, me quitte, sans même me regretter
Leave this heart broken, holdin’ that smokin’ gun
Laissant mon cœur brisé, tenant ce pistolet fumant
I guess that’s just the way them wild horses run
Je suppose que c’est ainsi que galopent les chevaux sauvages
Let ’em run
Laisse-les courir
Long live cowgirls
Vive les cowgirls intrépides
Never gonna settle on down girls
Jamais elles ne se rangeront, ces filles
Leave you in a lonely ghost town world
Te laissant dans un monde de fantômes abandonnés
Where the sun don’t rise, rodeo for one night
Là où l’aurore s’efface, rodéo d’une seule nuit
Love you like a mustang
Je t’aime comme un mustang sauvage
One hand on them giddy-up reins
Une main agrippée aux rênes de l’ivresse
Hole in your heart with some good aim
Brèche dans ton cœur, avec une précision de chasseuse
On a goodbye ride, but it’s fine ’cause it’s kinda my thing
Sur un adieu en roue libre, c’est mon style, après tout
Long live cowgirls
Vive les cowgirls intrépides
Yeah, long live cowgirls
Oui, vive les cowgirls rebelles
Come on, cowgirls
Allez, cowgirls, en selle !
Don’t you wanna take me away?
Ne veux-tu pas m’emmener loin d’ici ?
Lay me on down, girl
Pose-moi doucement, ma belle
With the wild kind of lovin’ you make
Avec cet amour sauvage qui t’habite
For God’s sake
Par tous les saints
Long live cowgirls
Vive les cowgirls intrépides
Never gonna settle on down girls
Jamais nous ne nous installerons, mes sœurs
Leave you in a lonely ghost town world
Abandonnées dans un monde de fantômes solitaires
Where the sun don’t rise, rodeo for one night
Où le soleil refuse de se lever, rodéo d’une nuit éphémère
Love you like a mustang
Je t’aime comme un mustang sauvage
One hand on them giddy-up reins
Une main qui guide mes désirs effrénés
Hole in your heart with some good aim
Un trou dans ton cœur, tiré avec précision
On a goodbye ride, but it’s fine ’cause it’s kinda my thing
Un dernier voyage, ma danse avec l’adieu
Long live cowgirls
Vive les cowgirls intrépides
Yeah, long live cowgirls
Ouais, vive les cowgirls de feu
Long live cowgirls
Vive les cowgirls intrépides
Yeah, long live cowgirls
Ouais, vive les cowgirls de feu
Quel est le sens de « Cowgirls (feat. ERNEST) » de Morgan Wallen,ERNEST ?
Cette chanson célèbre les cowgirls libres et indépendantes qui refusent de se conformer aux attentes traditionnelles. Elle décrit une femme passionnée, sauvage et imprévisible, capable de séduire et de partir sans regret, symbolisant une liberté totale et une nature rebelle typique de l’esprit du Far West américain.