Morgan Wallen – Lies Lies Lies

Voici une traduction de « Lies Lies Lies » de Morgan Wallen en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.


I don’t come down with the sun
Je ne descends pas avec le soleil

I won’t hate myself when the mornin’ comes
Je ne me haïrai pas quand l’aube pointera

No thoughts of your body runnin’ through my head
Aucune pensée de ton corps ne traversera mon esprit

No bottle of bourbon beside the bed, ’cause
Pas de bouteille de bourbon près du lit, car

It was nothing to give you up
C’était un détachement sans regret

I never reach for you in another touch
Je ne t’atteins plus dans aucun autre frôlement

Don’t ever think about you with him
Je ne pense jamais à toi avec lui

And girl, tonight I won’t call again and again
Et ce soir, je ne t’appellerai plus sans cesse

Ain’t nothin’, but
C’est rien, que du

Lies, lies, lies
Mensonges, mensonges, mensonges

Look into my eyes, eyes, eyes
Regarde au fond de mes yeux, yeux, yeux

I’m still a fool for you
Je suis encore un idiot pour toi

Nothin’ I wouldn’t do for you
Rien que je ne ferais pas pour toi

Lies, lies, lies
Mensonges, mensonges, mensonges

Girl, I’m on a downhill dive
Chérie, je dévale vers l’abîme

Habits and hard heartbreaks are hard to break
Les habitudes et les cœurs brisés sont difficiles à guérir

So, I just tell the same old lies, lies, lies
Alors, je répète les mêmes vieux mensonges, mensonges, mensonges

Yeah, baby, I can try, try, try
Ouais, chérie, je peux essayer, essayer, essayer

To act like I don’t give a damn, but I do
De faire comme si je m’en fichais, mais non

Bet you’re missin’ me bad as I miss you
Je parie que tu me regrettes autant que je te regrette

Snowballs to a phone call
Des boules de neige transformées en appel

Soundin’ somethin’ stupid
Balançant des mots sans queue ni tête

Baby ’cause the truth is
Bébé, car la vérité c’est

The 90 proof is tellin’ me
Que cette eau-de-vie me susurre à l’oreille

Lies, lies, lies
Mensonges, mensonges, mensonges

Look into my eyes, eyes, eyes
Regarde au fond de mes yeux, yeux, yeux

I’m still a fool for you
Je reste un idiot amoureux

Nothin’ I wouldn’t do for you
Il n’est rien que je ne ferais pour toi

Lies, lies, lies
Mensonges, mensonges, mensonges

Girl, I’m on a downhill dive
Ma chérie, je dévale vers l’abîme

Habits and hard heartbreaks are hard to break
Les habitudes et les cœurs brisés sont difficiles à oublier

So I just tell the same old lies, lies, lyin’ to myself
Alors je répète les mêmes vieux mensonges, mensonges, me mentant à moi-même

Why, why, why in the hell
Pourquoi, pourquoi, pourquoi diable

Do I keep sayin’ I can get you back?
Continuais-je à croire que je peux te reprendre ?

That’s about as honest as sayin’ that
C’est aussi honnête que de prétendre

I don’t come down with the sun
Que je ne descends pas avec le soleil

I won’t hate myself when the mornin’ comes
Je ne me haïrai pas quand l’aube pointera

Damn, ain’t nothin’, but
Bon sang, ce ne sont que

Lies, lies, lies
Mensonges, mensonges, mensonges

Look into my eyes, eyes, eyes
Regarde-moi droit dans les yeux, les yeux, les yeux

I’m still a fool for you
Je suis encore un fou pour toi

Nothin’ I wouldn’t do for you
Il n’y a rien que je ne ferais pas pour toi

Lies, lies, lies
Mensonges, mensonges, mensonges

Girl, I’m on a downhill dive
Chérie, je plonge vers le bas

Habits and hard heartbreaks are hard to break
Les habitudes et les cœurs brisés sont difficiles à abandonner

So I just tell the same old lies, lies, lies
Alors je répète les mêmes vieux mensonges, mensonges, mensonges

Lies, lies, lies
Mensonges, mensonges, mensonges


Quel est le sens de « Lies Lies Lies » de Morgan Wallen ?

Cette chanson parle d’un homme qui essaie de se convaincre qu’il a surmonté une rupture amoureuse, mais en réalité, il continue de souffrir et de mentir à lui-même. Il prétend ne pas penser à son ex, mais ses actions et ses sentiments trahissent sa douleur et son désir de la retrouver.