Voici une traduction de « Love Somebody » de Morgan Wallen en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.
Rumors goin’ all over town
Les rumeurs volent de rue en rue
Can’t keep my name out their mouth these days, yeah, they say
Mon nom résonne dans chaque bavardage, ils parlent sans arrêt
I live too fast to settle down
Je roule trop vite pour m’immobiliser
Truth is, I just ain’t about these games they all play
La vérité, c’est que je ne joue pas à leurs petits jeux
Wanna find
Je veux trouver
Somethin’ stronger than the whiskey
Quelque chose de plus enivrant que le whisky
And oh, I’ve tried
Et oh, j’ai essayé
But every time I feel her kiss me
Mais à chaque fois qu’elle me fait vibrer
I keep comin’ up empty, yeah
Je reviens toujours bredouille, oui
I just wanna love somebody
Je ne veux qu’aimer quelqu’un
Who won’t leave a hole in my heart
Qui ne laissera pas de cicatrices sur mon âme
I just wanna love somebody
Je ne veux qu’aimer quelqu’un
That don’t want me fallin’ apart
Qui ne me fera pas voler en éclats
And I’ll be lucky if I ever find
Et je serai chanceux si un jour je trouve
A somethin’ more than just a crazy night
Plus qu’une simple nuit de folie passagère
I just wanna love somebody
Je ne veux qu’aimer quelqu’un
Who ain’t hypnotized
Qui n’est pas envoûté
By dollar signs and blindin’ lights, like they tend to be, yeah
Par les signes du dollar et les lumières éblouissantes, comme ils le sont, oui
I need someone that I’d be proud
J’ai besoin de quelqu’un dont je serais fier
To take on back to my hometown
De ramener dans mon village natal
Honest eyes that just ain’t gonna lead
Des yeux sincères qui ne me conduiront pas
To lonely nights
Vers des nuits solitaires
Even when she’s up against me
Même quand elle me tient tête
I don’t know why
Je ne sais pas pourquoi
It feels like there’s nobody with me
J’ai l’impression d’être seul dans ce vide immense
And I’m still empty, yeah
Mon cœur reste creux, une blessure en suspens
I just wanna love somebody
Je ne veux qu’aimer quelqu’un, juste une fois
Who won’t leave a hole in my heart
Qui ne me laissera pas en lambeaux, sans émoi
I just wanna love somebody
Je ne veux qu’aimer quelqu’un, un instant de grâce
That don’t want me fallin’ apart
Qui me tiendra quand mon âme se fracasse
And I’ll be lucky if I ever find
Et je serai béni si par un miracle enfin
A somethin’ more than just a crazy night
Je trouve plus qu’une nuit d’ivresse et de destin
I just wanna love somebody
Je veux simplement aimer quelqu’un
I just wanna love somebody (whoa)
Je veux simplement aimer quelqu’un (oh)
I just wanna love somebody
Je veux simplement aimer quelqu’un
Who won’t leave a hole in my heart
Qui ne laissera pas une blessure dans mon âme
I just wanna love somebody
Je veux simplement aimer quelqu’un
That don’t want me fallin’ apart
Qui ne me fera pas m’effondrer
And I’ll be lucky if I ever find
Et je serai chanceux si je trouve jamais
A somethin’ more than just a crazy night
Quelque chose de plus qu’une nuit folle
I just wanna love somebody
Je veux simplement aimer quelqu’un
Quel est le sens de « Love Somebody » de Morgan Wallen ?
Cette chanson parle de la quête d’un amour véritable et sincère, au-delà des rencontres superficielles et éphémères. L’artiste exprime son désir de trouver un partenaire authentique, qui ne le décevra pas et avec qui il pourra construire une relation profonde, loin des apparences et des distractions matérielles.