Voici une traduction de « Bizarre Love Triangle » de New Order en français, faite en respectant le style de la chanson originale.
Every time I think of you
À chaque fois que je pense à toi
I feel a shot right through into a bolt of blue
Je sens un trait lumineux traverser mon âme
It’s no problem of mine but it’s a problem I find
Ce n’est pas mon problème mais un tourment que je découvre
Living a life that I can’t leave behind
Vivant une vie dont je ne peux m’échapper
There’s no sense in telling me
Il est vain de me faire la leçon
The wisdom of a fool won’t set you free
La sagesse d’un insensé ne te libérera jamais
But that’s the way that it goes and it’s what nobody knows
Mais c’est ainsi que tout se passe, un secret que nul ne connaît
And every day my confusion grows
Et chaque jour ma confusion s’accroît
Every time I see you falling
Chaque fois que je te vois tomber
I get down on my knees and pray
Je m’agenouille et je prie
I’m waiting for that final moment
J’attends ce moment ultime
You’ll say the words that I can’t say
Où tu diras les mots que je ne peux prononcer
I feel fine and I feel good
Je me sens bien, je me sens fort
I’m feeling like I never should
Je me sens d’une façon que je ne devrais pas
Whenever I get this way I just don’t know what to say
Quand je suis dans cet état, je ne sais que dire
Why can’t we be ourselves like we were yesterday?
Pourquoi ne pouvons-nous pas être nous-mêmes comme hier ?
I’m not sure what this could mean
Je ne suis pas sûr de ce que cela pourrait signifier
I don’t think you’re what you seem
Je ne crois pas que tu sois ce que tu parais
I do admit to myself that if I hurt someone else
Je m’avoue que si je blesse quelqu’un d’autre
Then I’ll never see just what we’re meant to be
Je ne verrai jamais ce que nous sommes destinés à être
Quel est le sens de « Bizarre Love Triangle » de New Order ?
Cette chanson explore les sentiments complexes et troublés d’une relation incertaine. Le narrateur oscille entre confusion et désir, cherchant à comprendre les non-dits et les émotions inavouées. Il exprime sa vulnérabilité, sa peur de blesser et son désir de retrouver une connexion authentique comme celle d’autrefois.