Voici une traduction de « Come As You Are » de Nirvana en français, faite en respectant le style de la chanson originale.
Come as you are, as you were
Viens tel que tu es, tel que tu étais
As I want you to be
Comme je veux que tu sois
As a friend, as a friend
Comme un ami, comme un ami
As a known enemy
Comme un ennemi familier
Take your time, hurry up
Prends ton temps, dépêche-toi
Choice is yours, don’t be late
Le choix t’appartient, ne tarde pas
Take a rest, as a friend
Repose-toi, comme un ami
As a known memoria
Comme un souvenir connu
Memoria
Memoria
Memoria
Memoria
Memoria
Memoria
Come doused in mud, soaked in bleach
Viens couvert de boue, trempé de javel
As I want you to be
Comme je veux que tu sois
As a trend, as a friend
Comme une tendance, comme un ami
As a known memoria
Comme un souvenir connu
Memoria
Memoria
Memoria
Memoria
Memoria
Memoria
Well, I swear that I don’t have a gun
Eh bien, je jure que je n’ai pas d’arme
No, I don’t have a gun
Non, je n’ai pas d’arme
No, I don’t have a gun
Non, je n’ai pas d’arme
Memoria
Memoria
Memoria
Memoria
Memoria
Memoria
Memoria (and I don’t have a gun)
Memoria (et je n’ai pas d’arme)
Well, I swear that I don’t have a gun
Eh bien, je jure que je n’ai pas d’arme
No, I don’t have a gun
Non, je n’ai pas d’arme
No, I don’t have a gun
Non, je n’ai pas d’arme
No, I don’t have a gun
Non, je n’ai pas d’arme
No, I don’t have a gun
Non, je n’ai pas d’arme
(Memoria)
(Memoria)
(Memoria)
(Memoria)
Quel est le sens de « Come As You Are » de Nirvana ?
Cette chanson de Nirvana, ‘Come As You Are’, explore les thèmes de l’acceptation de soi et de l’ambivalence. Les paroles invitent à l’authenticité, suggérant une acceptation inconditionnelle malgré les contradictions et les tensions intérieures. Le mot ‘Memoria’ évoque des souvenirs et des émotions complexes.