No Doubt – It’s My Life

Voici une traduction de « It’s My Life » de No Doubt en français, faite en respectant le style de la chanson originale.


It’s funny how I find myself
C’est drôle comme je me découvre

In love with you
Amoureux de toi

If I could buy my reasoning
Si je pouvais acheter ma raison

I’d pay to lose
Je paierais pour perdre

One half won’t do
Une moitié ne suffira pas

And I’ve asked myself
Et je me suis demandé

How much do you
Combien tu me

Commit yourself?
Engages-tu ?

Oh, It’s my life
Oh, c’est ma vie

Don’t you forget
N’oublie pas

It’s my life
C’est ma vie

It never ends (it never ends)
Ça ne finit jamais (ça ne finit jamais)

Funny how I blind myself
Drôle comme je m’aveugle

I never knew
Je n’ai jamais su

If I was sometimes played upon
Si j’étais parfois manipulé

Afraid to lose
Peur de perdre

Oh, I’d tell myself
Oh, je me dirais

What good do you do?
Quel bien fais-tu ?

Convince myself
Me convaincre

Oh, It’s my life
Oh, c’est ma vie

Don’t you forget
N’oublie pas

Oh, It’s my life
Oh, c’est ma vie

It never ends (it never ends)
Ça ne finit jamais (ça ne finit jamais)

And I’ve asked myself
Et je me suis demandé

How much do you
Combien tu me

Commit yourself
Engages-tu

Oh, It’s my life
Oh, c’est ma vie

Don’t you forget
N’oublie pas

Caught in the crowd
Pris dans la foule

It never ends (it never ends)
Ça ne finit jamais (ça ne finit jamais)

Oh, It’s my life
Oh, c’est ma vie

Don’t you forget
N’oublie pas

Caught in the crowd
Pris dans la foule

It never ends (it never ends)
Ça ne finit jamais (ça ne finit jamais)

Oh, It’s my life (oh, Its my life)
Oh, c’est ma vie (oh, c’est ma vie)

Don’t you forget (don’t you forget)
N’oublie pas (n’oublie pas)

Caught in the crowd (caught in the crowd)
Pris dans la foule (pris dans la foule)

It never ends (it never ends)
Ça ne finit jamais (ça ne finit jamais)


Quel est le sens de « It’s My Life » de No Doubt ?

Cette chanson explore les tourments intérieurs d’une personne prise entre l’amour, le doute et l’engagement. Le narrateur oscille entre la passion et l’incertitude, questionnant ses propres motivations et sa capacité à s’investir totalement dans une relation, tout en répétant que c’est sa vie et qu’elle ne finit jamais.