One Direction – Best Song Ever

Voici une traduction de « Best Song Ever » de One Direction en français, faite en respectant le style de la chanson originale.


Maybe it’s the way she walked (ow)
C’est peut-être sa façon de marcher (ow)

Straight into my heart and stole it
Droit dans mon cœur, elle l’a volé

Through the doors and past the guards (ow)
Traversant les portes et les gardes (ow)

Just like she already owned it
Comme si elle l’avait déjà conquis

I said, « Can you give it back to me? »
J’ai dit, « Peux-tu me le rendre ? »

She said, « Never in your wildest dreams »
Elle a répondu, « Jamais dans tes rêves les plus fous »

And we danced all night to the best song ever
Et on a dansé toute la nuit sur la meilleure chanson

We knew every line, now I can’t remember
On connaissait chaque mot, maintenant j’ai tout oublié

How it goes, but I know that I won’t forget her
Comment ça allait, mais je sais que je ne l’oublierai pas

‘Cause we danced all night to the best song ever
Car on a dansé toute la nuit sur la meilleure chanson

I think it went, oh, oh, oh
Je crois que ça allait, oh, oh, oh

I think it went, yeah, yeah, yeah
Je crois que ça allait, ouais, ouais, ouais

I think it goes… (ooh)
Je crois que ça va… (ooh)

Said her name was Georgia Rose (ow)
Elle s’appelait Georgia Rose (ow)

And her daddy was a dentist
Et son père était dentiste

Said, I had a dirty mouth (I got a dirty mouth)
Elle a dit que j’avais la bouche sale (j’ai la bouche sale)

But she kissed me like she meant it
Mais elle m’a embrassé comme pour de vrai

I said, « Can I take you home with me? »
J’ai dit, « Puis-je te ramener chez moi ? »

She said, « Never in your wildest dreams »
Elle a répondu, « Jamais dans tes rêves les plus fous »

And we danced all night to the best song ever
Et on a dansé toute la nuit sur la meilleure chanson

We knew every line, now I can’t remember
On connaissait chaque mot, maintenant j’ai tout oublié

How it goes, but I know that I won’t forget her
Comment ça allait, mais je sais que je ne l’oublierai pas

‘Cause we danced all night to the best song ever
Car on a dansé toute la nuit sur la meilleure chanson

I think it went, oh, oh, oh
Je crois que ça allait, oh, oh, oh

I think it went, yeah, yeah, yeah
Je crois que ça allait, ouais, ouais, ouais

I think it goes… (ooh)
Je crois que ça va… (ooh)

You know, I know, you know I’ll remember you
Tu sais, je sais, tu sais que je te souviendrai

And I know, you know, I know you’ll remember me
Et je sais, tu sais, je sais que tu te souviendras de moi

And you know, I know, you know I’ll remember you
Et tu sais, je sais, tu sais que je te souviendrai

And I know, you know, I hope you’ll remember how we danced
Et je sais, tu sais, j’espère que tu te souviendras de notre danse

How we danced (one, two, one, two, three, ow!)
Comment on a dansé (un, deux, un, deux, trois, ow!)

How we danced all night to the best song ever
Comment on a dansé toute la nuit sur la meilleure chanson

We knew every line, now I can’t remember
On connaissait chaque mot, maintenant j’ai tout oublié

How it goes, but I know that I won’t forget her
Comment ça allait, mais je sais que je ne l’oublierai pas

‘Cause we danced (we danced) all night to the best song ever (it goes something like this)
Car on a dansé (on a dansé) toute la nuit sur la meilleure chanson (ça allait à peu près comme ça)

And we danced all night to the best song ever
Et on a dansé toute la nuit sur la meilleure chanson

We knew every line, now I can’t remember
On connaissait chaque mot, maintenant j’ai tout oublié

How it goes, but I know that I won’t forget her
Comment ça allait, mais je sais que je ne l’oublierai pas

‘Cause we danced all night to the best song ever
Car on a dansé toute la nuit sur la meilleure chanson

I think it went, oh, oh, oh
Je crois que ça allait, oh, oh, oh

I think it went, yeah, yeah, yeah
Je crois que ça allait, ouais, ouais, ouais

I think it goes… (ooh)
Je crois que ça va… (ooh)

Best song ever
La meilleure chanson

It was the best song ever
C’était la meilleure chanson

It was the best song ever
C’était la meilleure chanson

It was the best song ever
C’était la meilleure chanson


Quel est le sens de « Best Song Ever » de One Direction ?

Cette chanson raconte une rencontre passionnée et fugace avec une femme nommée Georgia Rose. Le narrateur décrit une soirée inoubliable où ils ont dansé toute la nuit sur une chanson dont il ne se souvient plus exactement, mais dont l’émotion reste gravée dans sa mémoire. C’est un hymne à la jeunesse et aux moments intenses qui marquent nos vies.