Voici une traduction de « Good Time » de Owl City,Carly Rae Jepsen en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.
Hmm
Mmm
Whoa, it’s always a good time
Ouah, c’est toujours un bon moment
Whoa, it’s always a good time
Ouah, c’est toujours un bon moment
Woke up on the right side of the bed
Réveillé du bon pied ce matin
What’s up with this Prince song inside my head?
Qu’est-ce qui me trimballe ce refrain de Prince en tête ?
Hands up if you’re down to get down tonight (hmm)
Levez la main si vous êtes prêts à faire la fête ce soir (mmm)
‘Cause it’s always a good time
‘Cause c’est toujours un bon moment
Slept in all my clothes like I didn’t care
Endormi tout habillé, comme si de rien n’était
Hopped into a cab, take me anywhere
Je monte dans un taxi, direction nulle part
I’m in if you’re down to get down tonight
Je suis partant si tu veux faire la fête ce soir
‘Cause it’s always a good time
Car c’est toujours un moment magique
Good morning and good night
Bonjour et bonne nuit
I wake up at twilight
Je m’éveille dans la pénombre
It’s gonna be alright
Tout va s’arranger
We don’t even have to try, it’s always a good time (whoo!)
On n’a même pas besoin d’essayer, c’est toujours un moment parfait (ouais !)
Whoa, oh-oh-oh
Ouah, oh-oh-oh
Whoa, it’s always a good time
Ouah, c’est toujours un moment génial
Whoa, oh-oh-oh
Ouah, oh-oh-oh
We don’t even have to try, it’s always a good time (good time)
On n’a même pas besoin d’essayer, c’est toujours un moment parfait (moment parfait)
It’s always a good time
C’est toujours un moment génial
Whoa
Ouah
Freaked out, dropped my phone in the pool again
Complètement paniqué, j’ai fait tomber mon portable dans la piscine encore une fois
Checked out of my room, hit the ATM
Sorti de ma chambre, je suis passé au distributeur
Let’s hang out if you’re down to get down tonight
Sortons si tu veux t’éclater ce soir
‘Cause it’s always a good time
Car c’est toujours un moment enchanteur
Good morning and good night
Bonjour et bonne nuit
I wake up at twilight
Je m’éveille à la tombée du crépuscule
It’s gonna be alright
Tout va s’arranger
We don’t even have to try, it’s always a good time (whoo!)
On n’a même pas besoin d’essayer, c’est toujours un moment magique (ouais !)
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, it’s always a good time
Whoa, c’est toujours un moment merveilleux
Whoa, oh-oh-oh
Whoa, oh-oh-oh
We don’t even have to try, it’s always a good time
On n’a même pas besoin d’essayer, c’est toujours un bon moment
Whoa, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh
Whoa, it’s always a good time
Oh, c’est toujours un bon moment
Whoa, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh
We don’t even have to try, it’s always a good time
On n’a même pas besoin d’essayer, c’est toujours un bon moment
Doesn’t matter when
Peu importe quand
It’s always a good time then
C’est toujours un bon moment
Doesn’t matter where
Peu importe où
It’s always a good time there
C’est toujours un moment magique là-bas
Doesn’t matter when
Peu importe le moment
It’s always a good time then
C’est toujours un instant parfait
(It’s always a good time)
(C’est toujours un bon moment)
Whoa, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh
Whoa, it’s always a good time
Oh, c’est toujours un bon temps
Whoa, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh
We don’t even have to try, it’s always a good time
On n’a même pas besoin d’essayer, c’est toujours un moment génial
Whoa, oh-oh-oh (doesn’t matter when)
Ouah, oh-oh-oh (peu importe le moment)
Whoa, it’s always a good time
Ouah, c’est toujours un bon moment
Whoa, oh-oh-oh (doesn’t matter where)
Ouah, oh-oh-oh (peu importe l’endroit)
We don’t even have to try, it’s always a good time
On n’a même pas besoin d’essayer, c’est toujours un bon moment
(Whoa, oh-oh-oh)
(Ouah, oh-oh-oh)
(Whoa, it’s always a good time)
(Ouah, c’est toujours un bon moment)
(Whoa, oh-oh-oh)
(Ouah, oh-oh-oh)
We don’t even have to try, it’s always a…
On n’a même pas besoin d’essayer, c’est toujours un…
Quel est le sens de « Good Time » de Owl City,Carly Rae Jepsen ?
Cette chanson célèbre la jeunesse et la liberté, en mettant l’accent sur le fait de profiter du moment présent sans se soucier des contraintes. Elle encourage une attitude décontractée et spontanée, où chaque instant peut être une bonne occasion de s’amuser, peu importe le lieu ou le temps.