Paul McCartney, Wings – Band On The Run

Voici une traduction de « Band On The Run » de Paul McCartney,Wings en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.


Stuck inside these four walls
Enfermé dans ces quatre murs

Sent inside forever
Condamné pour toujours

Never seeing no one
Ne voyant plus personne

Nice again
Jamais plus serein

Like you, mama
Comme toi, maman

You, mama
Toi, maman

You
Toi

If I ever get out of here
Si je parviens à sortir d’ici

Thought of giving it all away
J’ai pensé tout abandonner

To a registered charity
À uneœuvre caritative

All I need is a pint a day
Tout ce qu’il me faut, c’est une pinte par jour

If I ever get outta here
Si je sors jamais d’ici

(If we ever get outta here)
(Si nous sortons jamais d’ici)

Well, the rain exploded with a mighty crash
Eh bien, la pluie éclata d’un fracas puissant

As we fell into the sun
Alors que nous tombions dans le soleil

And the first one said to the second one there
Et le premier dit au second présent

I hope you’re having fun
J’espère que tu t’amuses bien

Band on the run
Le groupe en fuite

Band on the run
Le groupe en fuite

And the jailer man and sailor Sam
Et l’homme de geôle et le marin Sam

Were searching everyone
Fouillaient tout le monde

For the band on the run
À la recherche du groupe en fuite

Band on the run
Le groupe en fuite

For the band on the run
Pour le groupe en fuite

Band on the run
Le groupe en fuite

Well, the undertaker drew a heavy sigh
Eh bien, l’homme des pompes funèbres poussa un soupir lourd

Seeing no one else had come
Voyant que personne d’autre n’était venu

And a bell was ringing in the village square
Et une cloche sonnait dans la place du village

For the rabbits on the run
Pour les lapins en fuite

Band on the run
Le groupe en fuite

Band on the run
Le groupe en fuite

And the jailer man and sailor Sam
Et l’homme de geôle et le marin Sam

Were searching everyone
Fouillaient tout le monde

For the band on the run
À la recherche du groupe en fuite

Band on the run
Le groupe en fuite

Yeah, the band on the run
Ouais, le groupe en fuite

The band on the run
Le groupe en fuite

Band on the run, yeah
Le groupe en fuite, ouais

Band on the run
Le groupe en fuite

Well, the night was falling as the desert world
Eh bien, la nuit tombait sur le monde désertique

Began to settle down
Qui commençait à s’apaiser

In the town they’re searching for us everywhere
Dans la ville, on nous cherche partout

But we never will be found
Mais on ne nous trouvera jamais

Band on the run
Le groupe en fuite

Band on the run
Le groupe en fuite

And the county judge
Et le juge du comté

Who held a grudge
Qui gardait rancœur

Will search forever more
Cherchera sans relâche

For the band on the run
Le groupe en fuite

The band on the run
Le groupe en fuite

Band on the run (yeah)
Le groupe en fuite (ouais)

The band on the run (yeah)
Le groupe en fuite (ouais)


Quel est le sens de « Band On The Run » de Paul McCartney,Wings ?

« Band on the Run » est une chanson narrative qui raconte l’histoire d’un groupe de musiciens en fuite, poursuivi par diverses autorités. Les paroles décrivent leur évasion à travers différents paysages, symbolisant la liberté artistique et la résistance contre les contraintes sociales et judiciaires.