Voici une traduction de « Band On The Run » de Paul McCartney,Wings en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.
Stuck inside these four walls
Enfermé dans ces quatre murs
Sent inside forever
Condamné pour toujours
Never seeing no one
Ne voyant plus personne
Nice again
Jamais plus serein
Like you, mama
Comme toi, maman
You, mama
Toi, maman
You
Toi
If I ever get out of here
Si je parviens à sortir d’ici
Thought of giving it all away
J’ai pensé tout abandonner
To a registered charity
À uneœuvre caritative
All I need is a pint a day
Tout ce qu’il me faut, c’est une pinte par jour
If I ever get outta here
Si je sors jamais d’ici
(If we ever get outta here)
(Si nous sortons jamais d’ici)
Well, the rain exploded with a mighty crash
Eh bien, la pluie éclata d’un fracas puissant
As we fell into the sun
Alors que nous tombions dans le soleil
And the first one said to the second one there
Et le premier dit au second présent
I hope you’re having fun
J’espère que tu t’amuses bien
Band on the run
Le groupe en fuite
Band on the run
Le groupe en fuite
And the jailer man and sailor Sam
Et l’homme de geôle et le marin Sam
Were searching everyone
Fouillaient tout le monde
For the band on the run
À la recherche du groupe en fuite
Band on the run
Le groupe en fuite
For the band on the run
Pour le groupe en fuite
Band on the run
Le groupe en fuite
Well, the undertaker drew a heavy sigh
Eh bien, l’homme des pompes funèbres poussa un soupir lourd
Seeing no one else had come
Voyant que personne d’autre n’était venu
And a bell was ringing in the village square
Et une cloche sonnait dans la place du village
For the rabbits on the run
Pour les lapins en fuite
Band on the run
Le groupe en fuite
Band on the run
Le groupe en fuite
And the jailer man and sailor Sam
Et l’homme de geôle et le marin Sam
Were searching everyone
Fouillaient tout le monde
For the band on the run
À la recherche du groupe en fuite
Band on the run
Le groupe en fuite
Yeah, the band on the run
Ouais, le groupe en fuite
The band on the run
Le groupe en fuite
Band on the run, yeah
Le groupe en fuite, ouais
Band on the run
Le groupe en fuite
Well, the night was falling as the desert world
Eh bien, la nuit tombait sur le monde désertique
Began to settle down
Qui commençait à s’apaiser
In the town they’re searching for us everywhere
Dans la ville, on nous cherche partout
But we never will be found
Mais on ne nous trouvera jamais
Band on the run
Le groupe en fuite
Band on the run
Le groupe en fuite
And the county judge
Et le juge du comté
Who held a grudge
Qui gardait rancœur
Will search forever more
Cherchera sans relâche
For the band on the run
Le groupe en fuite
The band on the run
Le groupe en fuite
Band on the run (yeah)
Le groupe en fuite (ouais)
The band on the run (yeah)
Le groupe en fuite (ouais)
Quel est le sens de « Band On The Run » de Paul McCartney,Wings ?
« Band on the Run » est une chanson narrative qui raconte l’histoire d’un groupe de musiciens en fuite, poursuivi par diverses autorités. Les paroles décrivent leur évasion à travers différents paysages, symbolisant la liberté artistique et la résistance contre les contraintes sociales et judiciaires.