Voici une traduction de « Suburbia » de Pet Shop Boys en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.
Lost in the high street where the dogs run, roaming suburban boys
Perdus dans la grand-rue où les chiens divaguent, garçons en vadrouille de banlieue
Mother’s got her hairdo to be done, she says they’re too old for toys
Maman se fait coiffer, dit que leurs jouets sont dépassés
Stood by the bus stop with a felt pen in this suburban Hell
Debout près de l’arrêt de bus, stylo à la main dans cet enfer pavé
And in the distance, a police car to break the suburban spell
Au loin, une voiture de police prête à briser la torpeur des rues
Let’s take a ride and run with the dogs tonight
Partons en cavale, courons avec les chiens cette nuit
In suburbia
Dans la banlieue grise
You can’t hide, run with the dogs tonight
Impossible de se cacher, courons avec les chiens cette nuit
In suburbia
Dans la banlieue grise
Break the window by the town hall, listen, a siren screams
Brise la fenêtre près de l’hôtel de ville, écoute, une sirène hurle
There in the distance like a roll call of all the suburban dreams
Là-bas au loin comme un appel de toutes les rêveries de banlieue
Let’s take a ride and run with the dogs tonight
Partons faire un tour et courir avec les chiens ce soir
In suburbia
Dans la banlieue
You can’t hide, run with the dogs tonight
Tu ne peux pas te cacher, cours avec les chiens ce soir
In suburbia
Dans la banlieue
I only wanted something else to do but hang around
Je ne voulais que faire autre chose que traîner
I only wanted something else to do but hang around
Je ne voulais que faire autre chose que traîner
(Hang around)
(Traîne-toi)
It’s on the front page of the papers, « This is their hour of need »
À la une des journaux, « Leur heure de détresse sonne »
Where’s a policeman when you need one to blame the color TV?
Où est donc le flic quand on veut blâmer la télé couleur ?
Let’s take a ride and run with the dogs tonight
Partons en balade, courons avec la meute cette nuit
In suburbia
Dans la banlieue
You can’t hide, run with the dogs tonight
Impossible de se cacher, courons avec la meute ce soir
In suburbia, in suburbia, in suburbia
Dans la banlieue, dans la banlieue, dans la banlieue
Run with the dogs tonight
Courons avec la meute ce soir
You can’t hide
Tu ne peux pas te cacher
Run with the dogs tonight
Cours avec les chiens ce soir
You can’t hide
Tu ne peux pas te cacher
In suburbia
Dans la banlieue
Quel est le sens de « Suburbia » de Pet Shop Boys ?
La chanson décrit la monotonie et le désespoir de la vie en banlieue, où des adolescents cherchent à échapper à l’ennui et aux conventions sociales étouffantes. Elle illustre le sentiment de jeunes qui veulent briser la routine, faire quelque chose de différent et s’évader de ce monde standardisé et oppressant.