Voici une traduction de « Shine On You Crazy Diamond (Pts. 1-5) » de Pink Floyd en français, faite en respectant le style de la chanson originale.
Remember when you were young?
Te souviens-tu de ta jeunesse ?
You shone like the sun
Tu brillais comme le soleil
Shine on, you crazy diamond
Brille encore, diamant fou
Now there’s a look in your eyes
Maintenant dans ton regard
Like black holes in the sky
Comme des trous noirs dans le ciel
Shine on, you crazy diamond
Brille encore, diamant fou
You were caught in the crossfire
Tu fus pris dans le feu croisé
Of childhood and stardom
De l’enfance et de la gloire
Blown on the steel breeze
Emporté par le vent d’acier
Come on, you target for faraway laughter
Avance, toi la cible des rires lointains
Come on, you stranger
Avance, toi l’étranger
You legend, you martyr, and shine
Toi la légende, le martyr, et brille
You reached for the secret too soon
Tu as cherché le secret trop tôt
You cried for the moon
Tu as pleuré pour la lune
Shine on, you crazy diamond
Brille encore, diamant fou
Threatened by shadows at night
Menacé par les ombres nocturnes
And exposed in the light
Et exposé dans la lumière
Shine on, you crazy diamond
Brille encore, diamant fou
Well, you wore out your welcome
Tu as usé ton accueil
With random precision
Avec une précision hasardeuse
Rode on the steel breeze
Chevauché sur la brise d’acier
Come on, you raver, you seer of visions
Avance, toi le rêveur, le voyant de visions
Come on, you painter
Avance, toi le peintre
You piper, you prisoner, and shine
Toi le joueur de flûte, le prisonnier, et brille
Quel est le sens de « Shine On You Crazy Diamond (Pts. 1-5) » de Pink Floyd ?
Cette chanson est un hommage poignant à Syd Barrett, ancien membre de Pink Floyd. Elle évoque sa descente dans la folie, métaphoriquement décrite comme un diamant qui continue de briller malgré sa transformation. Les paroles explorent le contraste entre son génie créatif et sa fragilité mentale, sa jeunesse lumineuse et son déclin tragique, le tout enveloppé dans une métaphore cosmique et mélancolique.