Pink Floyd – Wish You Were Here

Voici une traduction de « Wish You Were Here » de Pink Floyd en français, faite en respectant le style de la chanson originale.


And disciplinary remains mercifully
Et la discipline demeure miséricordieuse

Yes, and um, I’m with you, Derek, this star nonsense
Oui, et euh, je suis avec toi, Derek, ces bêtises d’étoiles

Yes, yes
Oui, oui

Now which is it?
Alors, qu’est-ce que c’est ?

I am sure of it
J’en suis certain

So, so you think you can tell
Alors, alors tu crois pouvoir distinguer

Heaven from Hell, blue skies from pain?
Le paradis de l’enfer, les cieux bleus de la douleur ?

Can you tell a green field from a cold steel rail
Peux-tu différencier un champ verdoyant d’un rail d’acier glacé

A smile from a veil? Do you think you can tell?
Un sourire d’un voile ? Crois-tu pouvoir les distinguer ?

Did they get you to trade your heroes for ghosts
T’ont-ils fait échanger tes héros contre des fantômes

Hot ashes for trees, hot air for a cool breeze
Des cendres chaudes contre des arbres, l’air chaud contre la brise fraîche

Cold comfort for change? Did you exchange
Un maigre réconfort contre le changement ? As-tu échangé

A walk-on part in the war for a lead role in a cage?
Un petit rôle dans la guerre contre un premier rôle en cage ?

How I wish, how I wish you were here
Comme j’aimerais, comme j’aimerais que tu sois là

We’re just two lost souls swimming in a fishbowl, year after year
Nous ne sommes que deux âmes perdues nageant dans un bocal, année après année

Running over the same old ground, what have we found?
Parcourant le même vieux terrain, qu’avons-nous trouvé ?

The same old fears, wish you were here
Les mêmes vieilles peurs, si seulement tu étais là


Quel est le sens de « Wish You Were Here » de Pink Floyd ?

Cette chanson mélancolique de Pink Floyd exprime la nostalgie et le regret. Elle évoque l’aliénation, la perte et le désir de retrouver quelqu’un qui nous manque. À travers des métaphores puissantes, elle critique aussi la société moderne et la façon dont elle peut nous transformer, nous faisant abandonner nos idéaux pour une existence plus confortable mais moins authentique.