Plain White T’s – Hey There Delilah

Voici une traduction de « Hey There Delilah » de Plain White T’s en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.


Hey there Delilah, what’s it like in New York City?
Dis-moi, Delilah, comment est la vie à New York City ?

I’m a thousand miles away, but girl, tonight you look so pretty
Je suis à mille lieues de toi, mais ce soir, tu es si belle

Yes you do
Oui, c’est vrai

Times Square can’t shine as bright as you, I swear it’s true
Times Square ne peut pas briller autant que toi, je te le jure

Hey there Delilah, don’t you worry about the distance
Ne t’inquiète pas de la distance, ma Delilah

I’m right there if you get lonely give this song another listen
Je serai là si tu te sens seule, écoute encore cette chanson

Close your eyes
Ferme tes yeux

Listen to my voice, it’s my disguise, I’m by your side
Écoute ma voix, c’est mon déguisement, je suis à tes côtés

Oh, it’s what you do to me
Oh, c’est ce que tu me fais

Oh, it’s what you do to me
Oh, c’est ce que tu me fais

Oh, it’s what you do to me
Oh, c’est ce que tu me fais

Oh, it’s what you do to me, what you do to me
Oh, c’est ce que tu me fais, ce que tu me fais

Hey there Delilah, I know times are getting hard
Hé Delilah, je sais que les temps sont durs

But just believe me, girl, someday I’ll pay the bills with this guitar
Mais crois-moi, ma chérie, un jour je paierai nos factures avec cette guitare

We’ll have it good
Nous aurons le bonheur

We’ll have the life we knew we would, my word is good
Nous vivrons la vie dont nous avions rêvé, ma promesse est sacrée

Hey there Delilah, I’ve got so much left to say
Salut Delilah, j’ai tant à te confier

If every simple song I wrote to you would take your breath away
Si chaque simple mélodie que je t’écris te coupait le souffle

I’d write it all
Je l’écrirais tout entière

Even more in love with me you’d fall, we’d have it all
Plus amoureuse de moi tu tomberais, nous posséderions tout

Oh, it’s what you do to me
Oh, ce que tu me fais

Oh, it’s what you do to me
Oh, ce que tu me fais

Oh, it’s what you do to me
Oh, ce que tu me fais

Oh, it’s what you do to me
Oh, ce que tu me fais

A thousand miles seems pretty far
Mille kilomètres semblent bien loin

But they’ve got planes and trains and cars
Mais on a des avions, des trains et des voitures

I’d walk to you if I had no other way
Je marcherais vers toi s’il n’existait aucun autre chemin

Our friends would all make fun of us
Nos amis se moqueraient de nous

And we’ll just laugh along because
Et nous ririons simplement car

We know that none of them have felt this way
Nous savons qu’aucun d’eux n’a ressenti cela

Delilah, I can promise you that by the time we get through
Delilah, je te promets qu’à la fin de notre voyage

The world will never ever be the same, and you’re to blame
Le monde ne sera plus jamais le même, et tu en es la cause

Hey there Delilah, you be good and don’t you miss me
Héy ma Delilah, sois sage et ne me regrette pas

Two more years and you’ll be done with school
Dans deux ans, tu auras fini tes études

And I’ll be making history
Et moi je serai en train de faire mon histoire

Like I do
Comme j’en ai l’habitude

You’ll know it’s all because of you
Tu sauras que tout ça, c’est grâce à toi

We can do whatever we want to
Nous pouvons faire tout ce que nous voulons

Hey there Delilah, here’s to you
Héy ma Delilah, ce toast est pour toi

This one’s for you
Celui-ci t’est dédié

Oh, it’s what you do to me
Oh, c’est ce que tu me fais

Oh, it’s what you do to me
Oh, c’est ce que tu me fais

Oh, it’s what you do to me
Oh, c’est ce que tu me fais

Oh, it’s what you do to me
Oh, c’est ce que tu me fais

What you do to me
Ce que tu me fais

Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh-oh, oh-oh

Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh
Oh-oh, oh-oh, oh-oh, oh-oh


Quel est le sens de « Hey There Delilah » de Plain White T’s ?

Cette chanson est une déclaration d’amour à distance entre deux personnes. Le chanteur, loin de Delilah, lui exprime son amour profond, sa confiance en leur relation future et son désir de réussite. Il la réconforte malgré la distance, promettant qu’un jour, il gagnera sa vie avec sa musique et qu’ils auront la vie dont ils ont toujours rêvé.