Poison – Unskinny Bop

Voici une traduction de « Unskinny Bop » de Poison en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.


A-what’s got you so jumpy?
Qu’est-ce qui te rend si nerveux ?

Why can’t you sit still, yeah?
Pourquoi ne peux-tu pas rester tranquille, hein ?

Like gasoline, you wanna pump me
Comme de l’essence, tu veux me faire monter en pression

And leave me when you get your fill, yeah
Et me laisser tomber quand tu seras rassasié, ouais

Every time I touch you, honey, you get hot
À chaque fois que je te touche, chéri, tu deviens brûlant

I wanna make love, you never stop
Je veux faire l’amour, tu ne t’arrêtes jamais

Come up for air, you pull me to the floor
Viens reprendre ton souffle, tu me plonges au sol

What’s been going on in that head of yours?
Qu’est-ce qui se passe dans ce cerveau à toi ?

Unskinny bop
Unskinny bop

Just blows me away, yeah
Me renverse complètement, ouais

Unskinny bop, bop
Unskinny bop, bop

All night and day, yeah
Jour et nuit sans arrêt, ouais

Unskinny bop, bop, bop, bop
Unskinny bop, bop, bop, bop

She just loves to play, yeah
Elle aime jouer son jeu, ouais

Unskinny bop, nothin’ more to say
Unskinny bop, plus rien à ajouter

You look at me so funny
Tu me regardes bizarrement

Love bite got you acting, oh, so strange
Marque de passion qui te fait divaguer, oh, si étrange

You got too many bees in your honey
Ton essaim de désirs déborde ton miel

Am I just another word in your page, yeah, yeah?
Suis-je juste un mot oublié sur ta page, ouais, ouais ?

Every time I touch you, honey, you get hot
Chaque fois que je te frôle, chérie, tu deviens brûlante

I wanna make love, you never stop
Je veux faire l’amour, tu ne t’arrêtes jamais

Come up for air, you pull me to the floor
Viens respirer, tu me plonges sur le sol

What’s been going on in that head of yours?
Qu’est-ce qui mijote dans ce labyrinthe de ton esprit ?

Unskinny bop
Bop sensuel et envoûtant

Just blows me away, yeah
Me coupe le souffle, ouais

Unskinny bop, bop
Unskinny bop, bop

All night and day, yeah
Toute la nuit et le jour, ouais

Unskinny bop, bop, bop, bop
Unskinny bop, bop, bop, bop

She just loves to play, yeah
Elle aime juste jouer, ouais

Unskinny bop, nothin’ more to say
Unskinny bop, rien de plus à dire

You’re saying my love won’t do ya
Tu dis que mon amour ne te suffit pas

That ain’t love written on your face
Ce n’est pas de l’amour qui se lit sur ton visage

Well, honey, I can see right through ya
Dis-moi, chérie, je te vois à travers comme du verre

Yeah, who’s ridin’ who at the end of the race?
Qui mène la danse à la fin de la course, hein ?

What’s right?
Qu’est-ce qui est juste ?

What’s wrong?
Qu’est-ce qui est faux ?

What’s left?
Qu’est-ce qui reste ?

What the hell is going on?
Bon sang, qu’est-ce qui se passe ?

Unskinny bop
Bop sans complexes

Just blows me away, yeah
Ça me coupe le souffle, ouais

Unskinny bop, bop
Bop mince et souple, bop

All night and day, yeah
Toute la nuit et le jour, ouais

Unskinny bop, bop, bop, bop
Bop mince et souple, bop, bop, bop

She just loves to play, yeah
Elle aime juste jouer, ouais

(Up for air, pulled to the floor)
(Reprise d’air, tirée au sol)

Unskinny bop
Bop mince et souple

No good, no good, no good, no good
Pas bon, pas bon, pas bon, pas bon

Unskinny bop, bop
Bop mince et souple, bop

All night and day, yeah
Toute la nuit et le jour, ouais

Unskinny bop, bop, bop, bop
Bop non mince, bop, bop, bop, bop

No good, no good, no good, no good
Pas bon, pas bon, pas bon, pas bon

Unskinny bop
Bop non mince

Unskinny bop, bop
Bop non mince, bop, bop


Quel est le sens de « Unskinny Bop » de Poison ?

La chanson parle d’une relation sexuelle intense et passionnée, où les partenaires sont en pleine tension érotique. Les paroles décrivent un rapport physique dynamique et presque chaotique, avec des métaphores de désir et de jeu émotionnel, symbolisées par l’expression énigmatique ‘Unskinny bop’.