Voici une traduction de « Pour Me A Drink (Feat. Blake Shelton) » de Post Malone,Blake Shelton en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.
Forty hours got me goin’ out my mind
Quarante heures à me rendre complètement fou
Dallas dropped another game in overtime
Dallas s’est encore écrasé en prolongation
Caught a ticket speedin’ down the sixty five
Un PV sur l’autoroute à cent à l’heure
You know where I’m goin’
Tu sais vers où je file
Guess I really went and messed it up again
J’ai encore tout gâché, comme d’habitude
Now my baby’s gonner than a Tulsa wind
Ma chérie s’est envolée comme un souffle sur Tulsa
Judgin’ by the stone sober state I’m in
Vu mon état parfaitement dégrisé
Need to crack one
J’ai besoin de noyer mon chagrin
Wide open
Grand ouvert
Somebody pour me a drink
Que quelqu’un me serve un verre
Somebody bum me a smoke
Quelqu’un veut bien me donner une cigarette
I’m ’bout to get on a buzz
Je suis prêt à me mettre dans l’ambiance
I’m ’bout to get on a roll
Je vais me lancer à fond
Yeah I’ve been breakin’ my back
J’ai donné mon maximum
Just keepin’ up with the Joneses
Pour suivre le rythme des autres
Y’all know what I mean
Vous me comprenez, n’est-ce pas
Y’all know how it goes
Vous savez bien comment ça roule
When it’s up on a Friday and I’m paid
Quand c’est vendredi et que je suis payé
Slide one over my way
Glissez-moi un verre
I can’t even think when
Je ne peux même plus réfléchir
I can hear one calling my name
J’entends mon nom résonner
Somebody pour me a drink
Quelqu’un, versez-moi un cocktail
Pour me a drink
Versez-moi un cocktail
Bourbon brown eyes tryna get me drunk
Des yeux noisette qui veulent m’enivrer
Ain’t stoppin’ ’til the bottle and the job is done
Je ne m’arrête pas avant que la bouteille et le boulot soient terminés
Hey I think I mighta found my future love
Hé, je crois que j’ai peut-être trouvé mon amour futur
Buddy you should probably buy her one
Mon pote, tu devrais probablement lui en offrir un
Somebody pour me a drink
Quelqu’un, sers-moi un verre
Somebody bum me a smoke
Quelqu’un, prête-moi une clope
I’m ’bout to get on a buzz
Je suis sur le point de prendre une roue
I’m ’bout to get on a roll
Je suis sur le point de me lancer
Yeah I’ve been breakin’ my back
Ouais, j’ai été à bout de forces
Just keepin’ up with the Joneses
Je garde le rythme des mondains
Y’all know what I mean
Vous comprenez bien l’ambiance
Y’all know how it goes
Vous connaissez la chanson
When it’s up on a Friday and I’m paid
Quand le vendredi pointe et que le salaire tombe
Slide one over my way
Faites-moi passer un verre
I can’t even think when
Je perds tout sens quand
I can hear one calling my name
J’entends mon nom résonner
Somebody pour me a drink (x3)
Quelqu’un, versez-moi un cocktail (x3)
Somebody bum me a smoke
Quelqu’un, file-moi une clope, vite fait
I’m ’bout to get on a buzz
Je vais me défonner ce soir
I’m ’bout to get on a roll
Je vais prendre mon élan
Okay I’ve been breakin’ my back
J’ai bossé comme un dingue, sans relâche
Just keepin’ up with the Joneses
À courir après la réussite des autres
Y’all know what I mean, yeah
Vous me comprenez, pas vrai ?
Y’all know how it goes
Vous connaissez le refrain
When it’s up on a Friday and I’m paid
Quand c’est vendredi et que la paye tombe
Slide one over my way
Glisse-moi un verre par ici
I can’t even think when
Mon esprit s’embrume et se noie
I can hear one calling my name
J’entends des voix qui m’appellent
Somebody pour me a drink (x2)
Quelqu’un, verse-moi un cocktail (x2)
Yeah, somebody pour me a drink
Ouais, quelqu’un, verse-moi un cocktail
Hey
Hé
Yes, sir
Oui, monsieur
Pour me a drink
Verse-moi un verre
I’m on it, buddy
Je m’en charge, mon pote
Pour me a drink
Verse-moi un verre
Quel est le sens de « Pour Me A Drink (Feat. Blake Shelton) » de Post Malone,Blake Shelton ?
Cette chanson parle d’un homme fatigué et frustré par sa vie quotidienne, qui cherche à se défouler en buvant de l’alcool après une semaine de travail difficile. Il évoque ses problèmes personnels – un match de Dallas perdu, un excès de vitesse, une relation terminée – et exprime son désir de se détendre en demandant qu’on lui serve un verre.