Voici une traduction de « By the Way » de Red Hot Chili Peppers en français, faite en respectant le style de la chanson originale.
Standing in line
Debout dans la file
To see the show tonight
Pour voir le spectacle ce soir
And there’s a light on
Et une lumière brille
Heavy glow
Lueur intense
By the way I tried to say
En passant, j’ai essayé de dire
I’ll be there
Je serai là
Waiting for
En attendant
Dani the girl
Dani, la fille
Is singing songs to me
Me chante ses mélodies
Beneath the marquee
Sous le grand écran lumineux
Overload
Surchargé
Steak-knife
Couteau de boucher
Card shark
Requin des cartes
Con job
Arnaque
Boot cut
Jean évanoui
Skin that flick
Peau de ce film
She’s such a little DJ
Elle est une si petite DJ
Get there quick
Arriver rapidement
By street but not the freeway
Par la rue mais pas l’autoroute
Turn that trick
Jouer ce tour
To make a little leeway
Pour gagner un peu de terrain
Beat that nic
Battre ce truc
But not the way that we play
Mais pas comme on joue
Dog town
Ville des chiens
Blood bath
Bain de sang
Rib cage
Cage thoracique
Soft tail
Queue douce
Standing in line
Debout dans la file
To see the show tonight
Pour voir le spectacle ce soir
And there’s a light on
Et une lumière brille
Heavy glow
Lueur intense
By the way I tried to say
En passant, j’ai essayé de dire
I’d be there
Je serais là
Waiting for
En attendant
Black jack
Black jack
Dope dick
Bite de dope
Pawn shop
Mont-de-piété
Quick pick
Choix rapide
Kiss that dyke
Embrasser cette lesbienne
I know you want to hold one
Je sais que tu veux en tenir une
Not on strike
Pas en grève
But I’m about to bowl one
Mais je vais en renverser une
Bite that mic
Mordre ce micro
I know you never stole one
Je sais que tu n’en as jamais volé
Girls that like
Des filles qui aiment
A story so I told one
Une histoire alors j’en ai raconté une
Song bird
Oiseau chanteur
Main line
Ligne principale
Cash back
Remboursement
Hard top
Cabriolet
Standing in line
Debout dans la file
To see the show tonight
Pour voir le spectacle ce soir
And there’s a light on
Et une lumière brille
Heavy glow
Lueur intense
By the way I tried to say
En passant, j’ai essayé de dire
I’d be there
Je serais là
Waiting for
En attendant
Dani the girl
Dani, la fille
Is singing songs to me
Me chante ses mélodies
Beneath the marquee
Sous le grand écran lumineux
Of her soul
De son âme
By the way I tried to say
En passant, j’ai essayé de dire
I’d be there
Je serais là
Waiting for
En attendant
Oh ah, kissed ya then I missed ya
Oh ah, je t’ai embrassé puis perdu
Oh ah, kissed ya then I missed ya
Oh ah, je t’ai embrassé puis perdu
Oh ah, kissed ya then I missed ya
Oh ah, je t’ai embrassé puis perdu
Oh ah, kissed ya then I missed ya
Oh ah, je t’ai embrassé puis perdu
Oh ah, kissed ya then I missed ya
Oh ah, je t’ai embrassé puis perdu
Oh ah, kissed ya then I missed ya
Oh ah, je t’ai embrassé puis perdu
Oh ah, kissed ya then I missed ya
Oh ah, je t’ai embrassé puis perdu
Oh ah
Oh ah
Standing in line
Debout dans la file
To see the show tonight
Pour voir le spectacle ce soir
And there’s a light on
Et une lumière brille
Heavy glow
Lueur intense
By the way I tried to say
En passant, j’ai essayé de dire
I’d be there
Je serais là
Waiting for
En attendant
Dani the girl
Dani, la fille
Is singing songs to me
Me chante ses mélodies
Beneath the marquee
Sous le grand écran lumineux
Of her soul
De son âme
By the way I tried to say
En passant, j’ai essayé de dire
I know you
Je te connais
From before
D’avant
Standing in line
Debout dans la file
To see the show tonight
Pour voir le spectacle ce soir
And there’s a light on
Et une lumière brille
Heavy glow
Lueur intense
By the way I tried to say
En passant, j’ai essayé de dire
I’d be there
Je serais là
Waiting for
En attendant
Quel est le sens de « By the Way » de Red Hot Chili Peppers ?
Cette chanson raconte l’attente et l’anticipation d’un spectacle, probablement un concert de Dani. Le narrateur est dans la file d’attente, obsédé par la performance à venir, mélangeant des images fragmentées de désir, de musique et d’expérience urbaine intense et chaotique.