Voici une traduction de « Cotton Eye Joe » de Rednex en français, faite en respectant le style de la chanson originale.
If it hadn’t been for Cotton-Eye Joe
Sans Cotton-Eye Joe à mes côtés
I’d been married long time ago
Je serais mariée depuis longtemps déjà
Where did you come from? Where did you go?
D’où viens-tu ? Où es-tu allé ?
Where did you come from, Cotton-Eye Joe?
Dis-moi d’où tu viens, Cotton-Eye Joe ?
He came to town like a midwinter storm
Il débarqua tel un orage de mi-hiver
He rode through the fields, so handsome and strong
Chevauchant les champs, séduisant et puissant
His eyes was his tools and his smile was his gun
Ses yeux étaient ses armes, son sourire son fusil
But all he had come for was havin’ some fun
Et son seul but était de s’amuser un moment
He brought disaster wherever he went
Il semait le chaos sur son passage
The hearts of the girls was to Hell broken sent
Les cœurs des femmes brisés, envoyés en enfer
They all ran away so nobody would know
Toutes ont fui pour que nul ne sache
And left only men ’cause of Cotton-Eye Joe
Ne laissant que des hommes à cause de Joe
Quel est le sens de « Cotton Eye Joe » de Rednex ?
« Cotton-Eye Joe » est une chanson folklorique américaine qui raconte l’histoire d’un homme mystérieux qui arrive dans une ville et perturbe la vie sentimentale des habitants. Il est décrit comme un séducteur charismatique qui brise les cœurs et provoque la fuite des femmes, empêchant ainsi le narrateur de se marier.