Voici une traduction de « Better Man » de Robbie Williams en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.
Send someone to love me
Envoie-moi quelqu’un pour m’aimer
I need to rest in arms
J’ai besoin de me blottir dans des bras réconfortants
Keep me safe from harm
Protège-moi du danger qui me guette
In pouring rain
Sous les torrents de pluie
Give me endless summer
Offre-moi un été sans fin
Lord, I fear the cold
Seigneur, je crains le froid glacial
Feel I’m getting old
Je sens mon âme se rider avant l’heure
Before my time
Avant que mon temps ne s’échappe
As my soul heals the shame
Comme mon âme guérit de sa honte
I will grow through this pain
Je grandirai à travers cette douleur
Lord, I’m doing all I can
Seigneur, je fais de mon mieux
To be a better man
Pour devenir un homme meilleur
Go easy on my conscience
Sois indulgent avec ma conscience
‘Cause it’s not my fault
Car ce n’est pas de ma faute
I know I’ve been taught
Je sais qu’on m’a appris
To take the blame
À porter le poids des blâmes
Rest assured my angels
Sois tranquille, mes anges fidèles
Will catch my tears
Recueilleront mes larmes amères
Walk me out of here
Me guideront hors de ce cauchemar
I’m in pain
Je souffre le martyre
As my soul heals the shame
Mon âme cicatrise la honte enfouie
I will grow through this pain
Je grandirai à travers cette douleur
Lord I’m doing all I can
Seigneur, je fais de mon mieux
To be a better man
Pour devenir un homme meilleur
Once you’ve found that lover
Quand tu as trouvé ton âme sœur
You’re homeward bound
Tu es en route vers ton refuge
Love is all around
L’amour est partout présent
Love is all around
L’amour est partout présent
I know some have fallen on stony ground
Je sais que certains ont échoué sur des terres arides
But love is all around
Mais l’amour est partout présent
Send someone to love me
Envoie-moi quelqu’un pour m’aimer
I need to rest in arms
J’ai besoin de reposer dans des bras chaleureux
Keep me safe from harm
Protège-moi des tempêtes qui menacent
In pouring rain
Dans le déluge qui tombe sans répit
Give me endless summer
Offre-moi l’été éternel de mes rêves
Lord, I fear the cold
Seigneur, je tremble face au froid de l’âme
Feel I’m getting old
Je sens le poids des années qui s’avancent
Before my time
Avant que mon temps ne s’efface
As my soul heals the shame
Tandis que mon esprit panse ses blessures
I will grow through this pain
Je traverserai cette douleur et grandirai
Lord, I’m doin’ all I can
Seigneur, je mets tout mon cœur en œuvre
To be a better man
Pour devenir un homme plus noble
Quel est le sens de « Better Man » de Robbie Williams ?
Cette chanson explore les thèmes de la vulnérabilité, de la guérison personnelle et de la quête de l’amour. Le narrateur cherche réconfort et protection, tout en travaillant sur lui-même pour devenir une meilleure personne. Il exprime sa peur de vieillir prématurément et son désir de surmonter ses blessures émotionnelles, avec l’espoir ultime de trouver l’amour et la paix intérieure.