Robbie Williams – Let Me Entertain You

Voici une traduction de « Let Me Entertain You » de Robbie Williams en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.


Hell is gone and heaven’s here
L’enfer est parti et le paradis est là

There’s nothing left for you to fear
Il ne te reste plus rien à craindre

Shake your ass, come over here, now scream
Secoue tes hanches, viens par ici, crie maintenant

I’m a burning effigy of everything I used to be
Je suis un brasier ardent de tout ce que j’étais

You’re my rock of empathy, my dear
Tu es mon rocher d’empathie, mon amour

So come on, let me entertain you
Alors allez, laisse-moi t’entertenir

Let me entertain you
Laisse-moi t’entertenir

Life’s too short for you to die
La vie est trop courte pour mourir

So grab yourself an alibi
Trouve-toi un bon alibi

Heaven knows your mother lied, mon cher
Le ciel sait que ta mère a menti, mon cœur

Separate your right from wrongs
Sépare le vrai du faux

Come and sing a different song
Viens chanter un air nouveau

The kettle’s on, so don’t be long, mon cher
La bouilloire chauffe, ne tarde pas, mon cher

So come on, let me entertain you
Allez, laisse-moi te divertir

Let me entertain you
Laisse-moi te divertir

Look me up in the yellow pages
Cherche-moi dans l’annuaire

And I will be your rock of ages
Je serai ton roc à travers les âges

You see through fads and your crazy phrases, yeah
Tu vois au-delà des modes et de tes phrases folles, oh ouais

Little Bo Peep has lost his sheep
La Mère Michel a perdu son troupeau

He popped a pill and fell asleep
Il a pris un cachet et s’est endormi comme un sot

The dew is wet, but the grass is sweet, my dear
La rosée est humide, mais l’herbe est douce, mon amour

Your mind gets burned with the habits you’ve learned
Ton esprit brûle des habitudes que tu as apprises

But we’re the generation that’s got to be heard
Mais nous sommes la génération qui doit faire entendre sa voix

You’re tired of your teachers and your school’s a drag
Tu en as marre de tes profs et l’école te déprime

You’re not going to end up like your mum and dad
Tu ne finiras pas comme ta mère et ton père

So come on, let me entertain you
Alors viens, laisse-moi te divertir

Let me entertain you
Laisse-moi te divertir

Let me entertain you
Laisse-moi te divertir

He may be good, he may be out of sight
Il peut être brillant, il peut être hors du commun

But he can’t be here, so come around tonight
Mais il n’est pas là, alors viens ce soir

Here is the place where the feeling grows
Ici est l’endroit où le sentiment grandit

You gotta get high before you taste the lows
Tu dois t’élever avant de goûter aux profondeurs

Come on
Allez

Let me entertain you
Laisse-moi te divertir

Let me entertain you (let me entertain you)
Laisse-moi te divertir (laisse-moi te divertir)

So come on, let me entertain you (let me entertain you)
Alors allez, laisse-moi te divertir (laisse-moi te divertir)

Let me entertain you (let me entertain you)
Laisse-moi te divertir (laisse-moi te divertir)

Come on, come on, come on, come on
Allez, allez, allez, allez

Come on, come on, come on, come on
Allez, allez, allez, allez

Come on, come on, come on, come on
Allez, allez, allez, allez

Come on, come on, come on, come on
Allez, allez, allez, allez

Come on, come on, come on, come on
Allez, allez, allez, allez

Come on, come on, come on, come on
Allez, allez, allez, allez

Let me entertain you
Laissez-moi vous divertir

Let me entertain you
Laissez-moi vous divertir

Let me entertain you
Laissez-moi vous divertir

Let me entertain you
Laissez-moi vous divertir

Let me entertain you
Laissez-moi vous divertir

Let me entertain you
Laisse-moi te divertir

Let me entertain you
Laisse-moi te faire rêver


Quel est le sens de « Let Me Entertain You » de Robbie Williams ?

Cette chanson est une invitation à lâcher prise, à profiter de la vie et à rejeter les normes sociales conventionnelles. Elle encourage la jeune génération à s’émanciper des attentes de leurs parents et de la société, en valorisant la liberté, le plaisir et l’expression personnelle.