Robert Palmer – Simply Irresistible

Voici une traduction de « Simply Irresistible » de Robert Palmer en français, faite en respectant le style de la chanson originale.


How can it be permissible?
Comment cela peut-il être acceptable ?

She compromise my principle, yeah, yeah
Elle compromet mon principe, ouais, ouais

That kind of love is mythical
Ce genre d’amour est mythique

She’s anything but typical
Elle n’est absolument pas typique

She’s a craze you’d endorse
Elle est un délire que tu approuverais

She’s a powerful force
Elle est une force puissante

You’re obliged to conform
Tu es obligé de te soumettre

When there’s no other course
Quand il n’y a pas d’autre issue

She used to look good to me
Elle me paraissait séduisante

But now I find her
Mais maintenant je la trouve

Simply irresistible
Simplement irrésistible

Simply irresistible
Simplement irrésistible

Her loving is so powerful, huh!
Son amour est si puissant, hein !

It’s simply unavoidable
C’est simplement inévitable

The trend is irreversible
La tendance est irréversible

The woman is invincible
La femme est invincible

She’s a natural law
Elle est une loi naturelle

And she leaves me in awe
Et elle me laisse stupéfait

She deserves the applause
Elle mérite les applaudissements

I surrender because
Je me rends parce que

She used to look good to me
Elle me paraissait séduisante

But now I find her
Mais maintenant je la trouve

Simply irresistible
Simplement irrésistible

Simply irresistible
Simplement irrésistible

Simply irresistible
Simplement irrésistible

(She’s so fine
(Elle est si belle

There’s no tellin’ where the money went)
On ne sait pas où l’argent est passé)

Simply irresistible
Simplement irrésistible

(She’s all mine, there’s no other way to go)
(Elle est entièrement à moi, pas d’autre choix)

She’s unavoidable
Elle est inévitable

I’m backed against the wall
Je suis dos au mur

She gives me feelings like I never felt before
Elle me donne des sentiments que je n’ai jamais ressentis

I’m breaking promises
Je brise des promesses

She’s breaking every law
Elle brise toutes les lois

She used to look good to me
Elle me paraissait séduisante

Now I find her
Maintenant je la trouve

Simply irresistible
Simplement irrésistible

(She’s so fine
(Elle est si belle

There’s no tellin’ where the money went)
On ne sait pas où l’argent est passé)

Simply irresistible
Simplement irrésistible

(She’s all mine, there’s no other way to go)
(Elle est entièrement à moi, pas d’autre choix)

Her methods are inscrutable
Ses méthodes sont insondables

The proof is irrefutable, ooh
La preuve est irréfutable, ooh

She’s so completely kissable, huh
Elle est si totalement embrassable, hein

Our lives are indivisible, yeah yeah
Nos vies sont indivisibles, ouais ouais

She’s a craze you’d endorse
Elle est un délire que tu approuverais

She’s a powerful force
Elle est une force puissante

You’re obliged to conform
Tu es obligé de te soumettre

When there’s no other course
Quand il n’y a pas d’autre issue

She used to look good to me
Elle me paraissait séduisante

But now I find her
Mais maintenant je la trouve

Simply irresistible
Simplement irrésistible

(She’s so fine
(Elle est si belle

There’s no tellin’ where the money went)
On ne sait pas où l’argent est passé)

Simply irresistible
Simplement irrésistible

(She’s all mine, there’s no other way to go)
(Elle est entièrement à moi, pas d’autre choix)

Simply irresistible
Simplement irrésistible

(She’s so fine
(Elle est si belle

There’s no tellin’ where the money went)
On ne sait pas où l’argent est passé)

Simply irresistible
Simplement irrésistible

(She’s all mine, there’s no other way to go)
(Elle est entièrement à moi, pas d’autre choix)

Simply irresistible!
Simplement irrésistible !


Quel est le sens de « Simply Irresistible » de Robert Palmer ?

Cette chanson parle d’une femme exceptionnelle et irrésistible qui bouleverse complètement la vie du narrateur. Elle est décrite comme une force de la nature puissante et inévitable, qui transcende toutes les règles et principes, captivant totalement celui qui la désire.