Voici une traduction de « Dancing On My Own » de Robyn en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.
Somebody said you got a new friend
On m’a dit que tu as une nouvelle amie
Does she love you better than I can?
T’aime-t-elle mieux que je ne pourrais t’aimer ?
It’s a big black sky over my town
Un grand ciel noir plane sur ma ville
I know where you at, I bet she’s around
Je sais où tu es, je parie qu’elle rôde autour
Yeah, I know it’s stupid
Oui, je sais que c’est idiot
I just gotta see it for myself
Je dois le voir de mes propres yeux
I’m in the corner watching you kiss her, oh
Dans le coin, je te regarde l’embrasser, oh
I’m right over here, why can’t you see me? Oh
Je suis juste là, pourquoi ne peux-tu pas me voir ? Oh
I’m giving it my all, but I’m not the guy you’re taking home, ooh
Je donne tout ce que j’ai, mais je ne suis pas l’homme que tu ramèneras chez toi, ooh
I keep dancing on my own (I keep dancing on my own)
Je continue de danser seul (Je continue de danser seul)
I’m just gonna dance all night
Je vais juste danser toute la nuit
I’m all messed up, I’m so outta line
Je suis complètement perdu, je suis totalement à côté de la plaque
Stilettos on broken bottles
Talons aiguilles sur bouteilles brisées
I’m spinning around in circles
Je tourne en rond sans m’arrêter
I’m in the corner watching you kiss her, oh
Je suis dans le coin à te regarder l’embrasser, oh
I’m right over here, why can’t you see me? Oh
Je suis juste là, pourquoi ne peux-tu pas me voir ? Oh
I’m giving it my all, but I’m not the guy you’re taking home, ooh
Je donne tout ce que j’ai, mais je ne suis pas celui que tu ramèneras chez toi, oh
I keep dancing on my own (I keep dancing on my own)
Je continue de danser seul (je continue de danser seul)
So far away, but still so near
Si loin, mais toujours si proche
(The lights go on, the music dies)
(Les lumières s’allument, la musique s’éteint)
But you don’t see me standing here
Mais tu ne me vois pas debout ici
(I just came) to say goodbye
(Je suis juste venu) pour dire au revoir
I’m in the corner watching you kiss her, oh
Je suis dans le coin à te regarder l’embrasser, oh
I’m giving it my all, but I’m not the guy you’re taking home, ooh
Je donne tout ce que j’ai, mais je ne suis pas celui que tu ramèneras chez toi, oh
I keep dancing on my own (I keep dancing on my own) oh yeah
Je danse seule, perdue dans ma mélancolie (Je danse seule), oh ouais
I’m in the corner watching you kiss her, oh
Je suis dans l’ombre, vous regardant vous enlacer, oh
I’m right over here, why can’t you see me? Oh
Je suis juste là, invisible à tes yeux, oh
I’m giving it my all, but I’m not the guy you’re taking home, ooh
Je donne tout, mais je ne suis pas celui qu’on ramène chez soi, ooh
I keep dancing on my own (I keep dancing on my own)
Je danse seule (Je danse seule)
I keep dancing on my own
Je danse seule
Quel est le sens de « Dancing On My Own » de Robyn ?
Cette chanson parle de la solitude et du chagrin d’amour. Le narrateur observe son ex-partenaire avec une nouvelle personne dans un club, se sentant invisible et rejeté. Malgré sa douleur, il continue de danser seul, symbolisant sa résilience et sa capacité à surmonter la peine sentimentale.