Rod Wave – Federal Nightmares

Voici une traduction de « Federal Nightmares » de Rod Wave en français, faite avec justesse, en respectant le style de la chanson originale.


Hold up, say, Drama
Attends, dis-moi, Drame

What’s up, my nigga?
Quoi de neuf, mon frère ?

Barack O-Drama
Barack O-Drame

Uh-huh
Ouais-ouais

That’s what your name is, huh? That’s what they call me
C’est comme ça qu’on t’appelle, hein ? C’est mon surnom

Why it took us so long to do this Gangsta Grillz, dog?
Pourquoi on a mis tant de temps à faire ce Gangsta Grillz, mec ?

Nigga, I was waiting on you
Mec, j’étais en train de t’attendre

Damn, hold up, man, was my fault or your fault, dog? Yeah
Putain, attends, c’était ma faute ou la tienne, frangin ? Ouais

Come on, man, I told you
Écoute, mec, je t’avais prévenu

That really ain’t true, I was blaming you
Cette accusation est fausse, j’te rejetais la faute

On the real, I’m a real nigga, I can take my charge, you heard me?
Sur ma vie, je suis un vrai, j’assume mes actes, tu comprends ?

Them niggas ain’t never, ho (look)
Ces gars-là n’ont jamais rien fait, mec (regarde)

Everytime I went to jail, you heard me? I had a nigga with me
Chaque fois que j’ai été en taule, tu m’as entendu ? J’avais un frère avec moi

Uh, will I see a billion like Jigga ‘nem? Yeah
Hein, vais-je atteindre des milliards comme Jigga et sa clique ? Ouais

Or will I go fed like B Jizzle ‘nem?
Ou vais-je finir en prison fédérale comme B Jizzle et les siens ?

So much pain in my heart, it got a nigga hurt (yeah)
Tellement de douleur dans mon cœur, ça me broie de l’intérieur (ouais)

Yeah, my brother back in jail, my daddy back in jail
Ouais, mon frère encore derrière les barreaux, mon père aussi

Bitch, I think my family cursed
Putain, je crois que ma famille est maudite

And I can’t shake the image of my cousin in that hearse
Et je ne peux pas effacer l’image de mon cousin dans ce corbillard

Ever since that day, it’s been hell on Earth
Depuis ce jour, c’est l’enfer sur terre

Gotta get the money first, playing gang, get put on a shirt
Faut ramasser le fric, jouer au dur, avoir son blason

But they can’t keep discrete, that police beefing be the worst
Mais impossible de rester discret, la guerre avec la police me ronge

Killers killing killers, robbers scheming on a nigga
Les tueurs chassent les tueurs, les voleurs guettent ma peau

To get you out that jam, you must be briefing on a nigga
Pour s’en sortir, faut toujours avoir un coup d’avance

I’m tryna beat the system, what’s the cheat code?
Je tente de déjouer le système, quel est le code secret ?

Running from my past, in my rearview, I see RICO
Fuyant mon passé, dans mon rétroviseur, je vois les flics

Billion-dollar dreams, federal nightmares
Rêves de milliardaire, cauchemars fédéraux

God, answer my prayers
Dieu, exauce mes prières

I can’t sleep ’cause it’s frightening
Je ne peux pas dormir, tant l’angoisse me paralyse

And every time I close my eyes, I see indictments, look
À chaque fois que je ferme les yeux, je vois les mandats, regarde

And oh no, baby, I’m scared
Et oh non, mon cœur, j’ai peur

Go anywhere, go everywhere, but don’t wanna go fed
Aller n’importe où, partout, mais surtout pas chez les fédéraux

Oh no, baby, I’m scared
Oh non, bébé, j’ai la trouille

Go anywhere, go everywhere, but don’t wanna go fed
Vagabonder partout, mais éviter les flics, je ne veux pas me faire choper

Won’t trust nobody with my life, I got my own strap, yeah
Je ne fais confiance à personne, mon arme est mon seul allié, ouais

Tell me who to call when your phone tapped, yeah
Dis-moi qui appeler quand ton téléphone est sur écoute, ouais

The judge’ll prove it once the crackers kick your spots, yeah
Le juge tranchera quand les balances débarqueront, ouais

You’re the one that called to get everybody hot, uh
T’es celui qui a mis le feu aux poudres, hein

You’re the one that said they got the city hot, uh
T’es celui qui a embrasé la ville, hein

Got them youngins spinning Bentley, just might bend your block, uh, uh
Ces jeunes font vriller la Bentley, je vais peut-être démolir ton quartier, ouais, ouais

Tell me how you’re worth the shit you think I’m not
Dis-moi comment tu vaux plus que le mépris que tu me jettes

Tell me how you called it off after you sent some shots
Explique-moi comment tu as rompu après avoir lâché tes salves

And you got the gang twisted
Et comment tu as retourné la meute contre moi

Tell me how you started, ain’t gon’ stop it, is you quitting?
Dis-moi comment tu as commencé, sans pouvoir t’arrêter, tu abandonnes ?

Tell how you start the beef, then quit it, I don’t get it
Explique-moi comment tu provoques le clash puis recules, je ne comprends pas

A nigga popping Perkies back to back, I’m in my feelings
Un mec qui avale des Perkies sans pause, noyé dans ses émotions

Free Lil Smacka, folks need Spilla and Lil Glizzy
Libérez Lil Smacka, le quartier réclame Spilla et Lil Glizzy

Billion-dollar dreams, federal nightmares
Rêves de milliardaire, cauchemars fédéraux

God, answer my prayers
Ô Dieu, entends mes prières

I can’t sleep ’cause it’s frightening
Je ne peux pas dormir, tant la peur me tenaille

And every time I close my eyes, I see indictments, look
Et chaque fois que je ferme les yeux, je vois des accusations qui me narguent

And oh no, baby, I’m scared
Oh non, mon amour, j’ai peur

Go anywhere, go everywhere, but don’t wanna go fed
Aller n’importe où, partout, mais sans tomber entre les mains de la justice

Oh no, baby, I’m scared
Oh non, mon amour, j’ai peur

Go anywhere, go everywhere, but don’t wanna go fed
Aller n’importe où, partout, mais sans tomber entre les mains de la justice

Go fed, nah
La justice ? Non merci

Go-go
Va-va

Bi-billion-dollar dreams
Rêves de milliards qui scintillent

Go fed, nah
Allez, flics, non

Go-go fed, nah
Va-va flics, non

Federal nightmares
Cauchemars de l’État

Go fed, nah
Allez, flics, non

Go-go
Va-va

Bi-billion-dollar dreams
Rêves de milliards qui dansent

Go fed, nah
Va t’en, flic, non

Go-go fed, nah
File, flic, non

Federal nightmares
Cauchemars policiers

Go fed, nah
Va t’en, flic, non


Quel est le sens de « Federal Nightmares » de Rod Wave ?

Cette chanson explore les luttes et les défis d’un jeune homme noir confronté à la criminalité, à l’incarcération familiale et aux pressions systémiques. Il exprime sa peur des accusations fédérales, son désir de réussite financière, et le traumatisme causé par la violence et les pertes dans sa communauté.