Voici une traduction de « Another Chance » de Roger Sanchez en français, faite en respectant le style de la chanson originale.
If I had another chance tonight
Si j’avais une autre chance ce soir
I’d try to tell you that the things we had were right
J’essaierais de te dire que ce que nous avions était juste
If I had another chance tonight
Si j’avais une autre chance ce soir
I’d try to tell you that the things we had were right
J’essaierais de te dire que ce que nous avions était juste
If I had another chance tonight
Si j’avais une autre chance ce soir
I’d try to tell you that the things we had were right
J’essaierais de te dire que ce que nous avions était juste
If I had another chance tonight
Si j’avais une autre chance ce soir
I’d try to tell you that the things we had were right
J’essaierais de te dire que ce que nous avions était juste
If I had another chance tonight
Si j’avais une autre chance ce soir
I’d try to tell you that the things we had were right
J’essaierais de te dire que ce que nous avions était juste
If I had another chance tonight
Si j’avais une autre chance ce soir
If I had another chance tonight
Si j’avais une autre chance ce soir
I’d try to tell you that the things we had were right
J’essaierais de te dire que ce que nous avions était juste
If I had another chance tonight
Si j’avais une autre chance ce soir
I’d try to tell you that the things we had were right
J’essaierais de te dire que ce que nous avions était juste
If I had another chance tonight
Si j’avais une autre chance ce soir
I’d try to tell you that the things we had were right
J’essaierais de te dire que ce que nous avions était juste
Quel est le sens de « Another Chance » de Roger Sanchez ?
Cette chanson exprime un profond désir de rédemption et de communication. L’artiste souhaite ardemment une autre occasion de parler à un ancien partenaire, persuadé que leur relation passée était authentique et méritait d’être préservée.